Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
По прошествии двух лет фараону снилось: вот он стоит у реки; и вот вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике; но вот после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки; и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон. И заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот на одном стебле поднялись семь колосьев тучных и хороших, но вот после них выросли семь колосьев, тощих и иссушенных восточным ветром; и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон, и понял, что это сон. Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой, но не было никого, кто бы истолковал его фараону. во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе. Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление, В ту ночь Господь отнял сон у царя, и он велел слуге принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем, Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моем, и видения головы моей смутили меня. И дано было мной повеление привести ко мне всех мудрецов вавилонских, чтобы они сказали мне значение сна. Тогда пришли тайноведцы, обаятели, халдеи и гадатели; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значение его. Наконец вошел ко мне Даниил, которому имя было Валтасар, по имени бога моего, и в котором Дух святого Бога. Ему рассказал я сон: Затем царь пошел в свой дворец, лег спать без ужина, и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него.
Выбор основного перевода