Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(22-6) До Тебе взивали вони і спасені були, на Тебе надіялися і не посоромились. (34-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним! (108-5) бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя аж до хмар! Не дорікай пересмішникові, щоб тебе не зненавидів він, викартай мудрого й він покохає тебе. Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний. Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде. Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остерігати, то він зрозуміє поуку. Золотая сережка й оздоба зо щирого золота це мудрий картач для уважного уха. Ліпше відкрите картання, ніж таємна любов. Побої коханого вірність показують, а в ненависника поцілунки численні. Краще слухати докір розумного, аніж слухати пісні безумних,
Выбор основного перевода