Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Щирого золота дати за неї не можна, і не важиться срібло ціною за неї. Не важать за неї офірського золота, ні дорогого оніксу й сапфіру. Золото й скло не рівняються в вартості їй, і її не зміняти на посуд із щирого золота. Коралі й кришталь і не згадуються, а набуток премудрости ліпший за перли! Візьміть ви картання моє, а не срібло, і знання, добірніше від щирого золота: ліпша бо мудрість за перли, і не рівняються їй всі клейноди! ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срібло добірне!
Выбор основного перевода