Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(32-5) І наказав їм, говорячи: Скажіть так моєму панові Ісавові: Так сказав раб твій Яків: Я мешкав з Лаваном, і задержався аж дотепер. І впала вона до ніг йому та й сказала: На мені самій, пане мій, ця провина! І дозволь говорити твоїй невільниці до ушей твоїх, а ти послухай слів своєї невільниці. Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає. Гнів царя вісник смерти, та мудра людина злагіднить його. Коли гнів володаря стане на тебе, не лишай свого місця, бо лагідність доводить до прощення навіть великих провин. Їж, сину мій, мед, бо він добрий, а мед щільниковий солодкий він на піднебінні твоїм, Їсти меду багато не добре, так досліджувати власну славу неслава.
Выбор основного перевода