Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Того дня приступили до Нього саддукеї, що твердять, ніби нема воскресення, і запитали Його, І прийшли до Нього ті саддукеї, що твердять, ніби нема воскресення, і запитали Його та сказали: І підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресіння, і запитали Його, Саддукеї бо твердять, що немає воскресення, ані Ангола, ані духа, фарисеї ж оце визнають. Як побачив же він багатьох фарисеїв та саддукеїв, що приходять на хрищення, то промовив до них: Роде зміїний, хто вас надоумив утікати від гніву майбутнього? І він пішов, і почав умовлятися з первосвящениками та начальниками, як він видасть Його. А до первосвящеників і влади сторожі храму та старших, що прийшли проти Нього, промовив Ісус: Немов на розбійника вийшли з мечами та киями... Як почули слова ці начальник сторожі храму та первосвященики, не могли зрозуміти вони, що б то сталося. І людей попідбурювали, і старших та книжників, і, напавши, схопили його, і припровадили в синедріон.
Выбор основного перевода