Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
І зробиш стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його. І пообкладаєш його щирим золотом, і зробиш вінця золотого для нього навколо. І лиштву зробиш для нього в долоню навколо, і зробиш вінця золотого навколо, для лиштви його. І зробиш для нього чотири каблучки із золота, та й даси ці каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках. Навпроти лиштви будуть ці каблучки, на вкладання для держаків, щоб носити стола. І поробиш ті держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом, і на них будуть носити стола. І поробиш миски його, і кадильниці його, і чаші його та кухлі його, щоб ними лити, зо щирого золота їх ти поробиш. А на столі покладеш хліб показний, що завжди перед Моїм лицем. І візьмеш пшеничної муки, і випечеш із неї дванадцять калачів, по дві десяті ефи буде один калач. І покладеш їх у два ряди, шість у ряд, на чистому столі перед Господнім лицем, і поклади на ряд чистого ладану, і він стане для хліба за пригадувальну частину, огняна жертва для Господа. Щосуботи він покладе його перед Господнім лицем завжди, від Ізраїлевих синів, вічний заповіт. І він буде для Аарона та для синів його, і вони будуть їсти його в святому місці, бо він найсвятіше з огняних жертов Господніх. Це вічна постанова.
Выбор основного перевода