Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
За числом жертов, що принесете, так зробите для кожної, за числом їх. А лита жертва його чверть гіна для одного ягняти. У святині принесеш литу жертву вина для Господа. А їхні литі жертви: пів гіна вина буде для бика, а третина гіна для барана, а четвертина гіна для ягняти. Це новомісячне цілопалення кожного молодика, для всіх молодиків року. А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для барана, і одна десята для одного ягняти, так для семи ягнят, А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для одного барана, по десятій для одного ягняти, так для семи ягнят.
Выбор основного перевода