Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
то той, хто приносить, принесе свою жертву для Господа, хлібну жертву, десяту частину ефи пшеничної муки, мішаної в чверті гіна оливи, і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти. Або для барана принесеш хлібну жертву, дві десятих частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі третьої частини гіна. І вина для литої жертви третю частину гіна, принесеш пахощі любі для Господа. А коли принесеш молодого бичка як цілопалення, або як жертву на сповнення обітниці, або як мирну жертву для Господа, то принесеш молодого бичка і хлібну жертву, три десяті частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі половини гіна. І принесеш на литу жертву пів гіна вина, жертва огняна, пахощі любі для Господа. Так буде робитися для одного вола, або для одного барана, або для ягняти з-поміж овець, або з-поміж кіз. За числом жертов, що принесете, так зробите для кожної, за числом їх.
Выбор основного перевода