Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
А той храм був на сорок ліктів, він той, що перед девіром. А середина найсвятішого двадцять ліктів довжина, і двадцять ліктів ширина, і двадцять ліктів вишина його, і він покрив його щирим золотом, і також покрив кедрового жертівника. І Соломон покрив той храм зсередини щирим золотом, а перед найсвятішим перетягнув золотими ланцюгами, та покрив його золотом. І ввесь храм він покрив золотом аж до кінця всього храму і всього жертівника, що при найсвятішому, покрив золотом. А всі стіни храму навколо приоздобив ритими різьбами херувимів і пальм та розкритих квітів, зсередини та від зовнішньої частини. А підлогу храму він покрив золотом для внутрішньої та для зовнішньої частини. А на вхід до найсвятішого зробив двері з оливкового дерева; стовп, бічні одвірки п'ятикутні. І двоє дверей були з оливкового дерева, і на них були пороблені різьби херувимів і пальм та розкритих квітів, і покрив золотом; і обклав золотом тих херувимів та ті пальми. І так поробив і одвірки для входу до храму, з оливкового дерева, одвірки чотирикутні. А двоє дверей були з кипарисового дерева. Дві частині одних дверей та дві частині других дверей були рухомі. І повирізував на них херувимів і пальми та розкриті квіти, і покрив золотом, викутим по різьбі.
Выбор основного перевода