Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Garyndaşlarymy menden daşlaşdyrdy, tanyşlarym maňa ýat boldular. Içgin dostlarym meni ýigrenýärler, eý görenlerim menden ýüz öwürdiler. Meni ýigrenýärler, menden gaça durýarlar, ýüzüme tüýkürmegi-de hiç zatça görmeýärler. Ýüzügara boldum ähli ýagylaryma, ylaýta-da öz goňşularyma; betnyşan boldum men tanyşlaryma; köçede görýänler menden gaçýarlar. Dost-ýarlarym ýaralarym zerarly menden daşlaşýar, goňşularym-da menden uzakda durýar. Sagyma bak-da, gör: hiç kim maňa hormat goýmaýar, maňa indi gaçalga-da ýok, hiç kim janymyň gaýgysyny etmeýär. Şol wagt Babyl patyşasynyň goşuny Iýerusalimi gabapdy. Ýermeýa pygamber Ýahuda patyşasynyň köşgündäki garawulhanada tussaglykda saklanýardy. Gaçmaz ýaly daşyma diwar aýlady, boýnuma agyr zynjyrlar saldy.
Выбор основного перевода