Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Görşüme görä pislik sürümini geçirip, hasraty ekýänler, şony-da orýandyrlar. Milletler gazan çukuryna özleri gaçdy, gizläp guran toruna öz aýaklary çolaşdy. Olar ädimlerime duzak gurdular – gaýgydan ýaňa bilim büküldi. Olar öňümde çukur gazdylar – ýöne özleri oňa düşdüler. Erbetler öz etmişinde tutulyp, günälerine baglanýarlar. Kim gorp gazsa, oňa özi ýykylar, kim ýokary daş togalasa, ol öz üstüne gaýdar. Çukura ony gazýanyň özi gaçýandyr; diwary deşýäni ýylan çakýandyr.
Выбор основного перевода