Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Seniň gul bolup ýaşan ýurduň Müsürden alyp çykan Hudaýyň Reb Mendirin. Dogry adam muşakgatdan gutulýar, oňa derek erbetler muşakgata uçraýar. Erbetler dogruçyl üçin, biwepalar hem sadyk üçin töleg bolar. Men, diňe Men Rebdirin, Menden başga Halasgär ýokdur. Reb şeýle diýýär: «Müsüriň baýlygy, Efiopiýa söwdasy, uzyn boýly sabalylar saňa gelerler, seniňki bolar. Gandally gullar ýanyňa gelip, seniň yzyňa eýererler, saňa tagzym edip ýalbararlar: „Hudaý diňe seniň bilendir, başgasy ýokdur; Ondan başga hudaý ýokdur“».
Выбор основного перевода