Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
O gece bütün topluluk yüksek sesle bağrışıp ağladı. Bütün İsrail halkı Musayla Haruna karşı söylenmeye başladı. Onlara, «Keşke Mısırda ya da bu çölde ölseydik!» dediler, «RAB neden bizi bu ülkeye götürüyor? Kılıçtan geçirilelim diye mi? Karılarımız, çocuklarımız tutsak edilecek. Mısıra dönmek bizim için daha iyi değil mi?» Sonra birbirlerine, «Kendimize bir önder seçip Mısıra dönelim» dediler. Yoksa bizi çıkardığın ülkenin halkı, ‹RAB söz verdiği ülkeye götüremediği, onlardan nefret ettiği için çölde yok etmek amacıyla onları Mısırdan çıkardı› diyecek. Sonunda tutumunu değiştirdi düşmanlarının:Halkından tiksindiler,Kullarına kurnazca davrandılar.
Выбор основного перевода