Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Çünkü ne yaptıklarını bilir,Gece onları deviriverir, ezilirler. Eliaçık olan daha çok kazanır,Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur. Köle sahibi olup aşağılananBüyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir. «Ama Tanrı ona, ‹Ey akılsız!› dedi. ‹Bu gece canın senden istenecek. Biriktirdiğin bu şeyler kime kalacak?› «Kendisi için servet biriktiren, ama Tanrı katında zengin olmayan kişinin sonu böyle olur.» Mallarınızı satın, sadaka olarak verin. Kendinize eskimeyen keseler, göklerde tükenmeyen bir hazine edinin. Orada ne hırsız ona yaklaşır, ne de güve onu yer. Kederliyiz ama her zaman seviniyoruz. Yoksuluz ama birçoklarını zengin ediyoruz. Hiçbir şeyimiz yok ama her şeye sahibiz.
Выбор основного перевода