Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Hakimler
Eski Ahit
Eski Ahit
Tekvin
Eski Ahit
Книга Tekvin в переводе Türkçe çeviri
Çıkış
Eski Ahit
Книга Çıkış в переводе Türkçe çeviri
Levililer
Eski Ahit
Книга Levililer в переводе Türkçe çeviri
Sayılar
Eski Ahit
Книга Sayılar в переводе Türkçe çeviri
Tesniye
Eski Ahit
Книга Tesniye в переводе Türkçe çeviri
Yeşu
Eski Ahit
Книга Yeşu в переводе Türkçe çeviri
Hakimler
Eski Ahit
Книга Hakimler в переводе Türkçe çeviri
Rut
Eski Ahit
Книга Rut в переводе Türkçe çeviri
1 Samuel
Eski Ahit
Книга 1 Samuel в переводе Türkçe çeviri
2 Samuel
Eski Ahit
Книга 2 Samuel в переводе Türkçe çeviri
1 Krallar
Eski Ahit
Книга 1 Krallar в переводе Türkçe çeviri
2 Krallar
Eski Ahit
Книга 2 Krallar в переводе Türkçe çeviri
1 Paralipomenon
Eski Ahit
Книга 1 Paralipomenon в переводе Türkçe çeviri
2 Paralipomenon
Eski Ahit
Книга 2 Paralipomenon в переводе Türkçe çeviri
Ezra
Eski Ahit
Книга Ezra в переводе Türkçe çeviri
Nehemya
Eski Ahit
Книга Nehemya в переводе Türkçe çeviri
Esther
Eski Ahit
Книга Esther в переводе Türkçe çeviri
Eyüp
Eski Ahit
Книга Eyüp в переводе Türkçe çeviri
Zebur
Eski Ahit
Книга Zebur в переводе Türkçe çeviri
Atasözleri
Eski Ahit
Книга Atasözleri в переводе Türkçe çeviri
Eski Ahit'te Hazreti Süleyman'a yazılan kitap
Eski Ahit
Книга Eski Ahit'te Hazreti Süleyman'a yazılan kitap в переводе Türkçe çeviri
Süleyman'ın Şarkısı
Eski Ahit
Книга Süleyman'ın Şarkısı в переводе Türkçe çeviri
İşaya
Eski Ahit
Книга İşaya в переводе Türkçe çeviri
Yeremya
Eski Ahit
Книга Yeremya в переводе Türkçe çeviri
Ağıtlar Kitabı
Eski Ahit
Книга Ağıtlar Kitabı в переводе Türkçe çeviri
Hezekiel
Eski Ahit
Книга Hezekiel в переводе Türkçe çeviri
Daniel
Eski Ahit
Книга Daniel в переводе Türkçe çeviri
Hoşea
Eski Ahit
Книга Hoşea в переводе Türkçe çeviri
Yoel
Eski Ahit
Книга Yoel в переводе Türkçe çeviri
Amos
Eski Ahit
Книга Amos в переводе Türkçe çeviri
Obadya
Eski Ahit
Книга Obadya в переводе Türkçe çeviri
Yunus
Eski Ahit
Книга Yunus в переводе Türkçe çeviri
Mika
Eski Ahit
Книга Mika в переводе Türkçe çeviri
Nahum
Eski Ahit
Книга Nahum в переводе Türkçe çeviri
Habakkuk
Eski Ahit
Книга Habakkuk в переводе Türkçe çeviri
Sefanya
Eski Ahit
Книга Sefanya в переводе Türkçe çeviri
Hagay
Eski Ahit
Книга Hagay в переводе Türkçe çeviri
Zekeriya
Eski Ahit
Книга Zekeriya в переводе Türkçe çeviri
Malaki
Eski Ahit
Книга Malaki в переводе Türkçe çeviri
Yeni Ahit
Matta
Yeni Ahit
Книга Matta в переводе Türkçe çeviri
Markos
Yeni Ahit
Книга Markos в переводе Türkçe çeviri
Luke
Yeni Ahit
Книга Luke в переводе Türkçe çeviri
Yuhanna
Yeni Ahit
Книга Yuhanna в переводе Türkçe çeviri
Resullerin işleri
Yeni Ahit
Книга Resullerin işleri в переводе Türkçe çeviri
Romalılar
Yeni Ahit
Книга Romalılar в переводе Türkçe çeviri
1 Korintoslulara
Yeni Ahit
Книга 1 Korintoslulara в переводе Türkçe çeviri
2 Korintoslulara
Yeni Ahit
Книга 2 Korintoslulara в переводе Türkçe çeviri
Galatlar
Yeni Ahit
Книга Galatlar в переводе Türkçe çeviri
Efesliler
Yeni Ahit
Книга Efesliler в переводе Türkçe çeviri
Filipililer
Yeni Ahit
Книга Filipililer в переводе Türkçe çeviri
Koloseliler
Yeni Ahit
Книга Koloseliler в переводе Türkçe çeviri
1 Selanikliler
Yeni Ahit
Книга 1 Selanikliler в переводе Türkçe çeviri
2 Selanikliler
Yeni Ahit
Книга 2 Selanikliler в переводе Türkçe çeviri
1 Timoteosa
Yeni Ahit
Книга 1 Timoteosa в переводе Türkçe çeviri
2 Timoteosa
Yeni Ahit
Книга 2 Timoteosa в переводе Türkçe çeviri
Titusa
Yeni Ahit
Книга Titusa в переводе Türkçe çeviri
Filimona
Yeni Ahit
Книга Filimona в переводе Türkçe çeviri
İbraniler
Yeni Ahit
Книга İbraniler в переводе Türkçe çeviri
Yakub
Yeni Ahit
Книга Yakub в переводе Türkçe çeviri
1 Petrus
Yeni Ahit
Книга 1 Petrus в переводе Türkçe çeviri
2 Petrus
Yeni Ahit
Книга 2 Petrus в переводе Türkçe çeviri
1 Yuhanna
Yeni Ahit
Книга 1 Yuhanna в переводе Türkçe çeviri
2 Yuhanna
Yeni Ahit
Книга 2 Yuhanna в переводе Türkçe çeviri
3 Yuhanna
Yeni Ahit
Книга 3 Yuhanna в переводе Türkçe çeviri
Yahuda
Yeni Ahit
Книга Yahuda в переводе Türkçe çeviri
Vahiy
Yeni Ahit
Книга Vahiy в переводе Türkçe çeviri
← Предыдущая
Hakimler
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
Efrayimoğulları Gidyona, «Midyanlılarla savaşmaya gittiğinde bizi çağırmadın; bize neden böyle davrandın?» diyerek onu sert bir dille eleştirdiler.
2
Gidyon, «Sizin yaptığınızın yanında benim yaptığım ne ki?» diye karşılık verdi, «Efrayimin bağbozumundan artakalan üzümler, Aviezerin bütün bağbozumu ürününden daha iyi değil mi?
3
Tanrı Midyan önderlerini, Orevi ve Zeevi elinize teslim etti. Sizin yaptıklarınıza kıyasla ben ne yapabildim ki?» Gidyonun bu sözleri onların öfkesini yatıştırdı.
4
Gidyon bitkin olmalarına karşın Midyanlıları kovalamayı sürdüren üç yüz adamıyla Şeria Irmağına ulaşıp karşıya geçti.
Параллельные места
Hakimler 7:6
Ellerini ağızlarına götürerek dilleriyle su içenlerin sayısı üç yüzü buldu. Geri kalanların hepsi su içmek için dizleri üzerine çöktüler.
5
Sukkota vardıklarında kent halkına, «Lütfen ardımdaki adamlara ekmek verin, bitkin haldeler» dedi, «Ben Midyan kralları Zevah ve Salmunnayı kovalıyorum.»
6
Sukkot önderleri, «Zevah ile Salmunnayı tutsak aldın mı ki, orduna ekmek verelim?» dediler.
7
Gidyon, «Öyle olsun!» diye karşılık verdi, «RAB Zevah ile Salmunnayı elime teslim edince, bedenlerinizi çöl dikenleriyle, çalılarla yaracağım.»
8
Gidyon oradan Penuele gitti ve oranın halkından da aynı şeyi istedi. Penuel halkı da Sukkot halkının verdiği yanıtın aynısını verdi.
9
Gidyon onlara, «Esenlik içinde döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım» dedi.
10
Zevah ile Salmunna doğulu halkların ordularından artakalan yaklaşık on beş bin kişilik bir orduyla birlikte Karkordaydılar. Eli kılıç tutan yüz yirmi bin savaşçı ölmüştü.
11
Gidyon Novah ve Yogbohanın doğusundan, göçebelerin yolundan geçerek düşman ordugahına saldırdı. Adamlar hazırlıksız yakalandılar.
12
Zevah ile Salmunna kaçtıysa da Gidyon peşlerine düştü. Bu iki Midyan kralını, Zevah ile Salmunnayı yakalayıp bütün ordularını bozguna uğrattı.
13
Yoaş oğlu Gidyon Heres Geçidi yoluyla savaştan döndü.
14
Yolda Sukkottan genç bir adamı yakalayıp sorguya çekti. Adam Sukkot önderleriyle ileri gelenlerinin adlarını, toplam yetmiş yedi kişinin adını yazıp Gidyona verdi.
15
Gidyon Sukkota gidip halka şöyle dedi: «Zevah ile Salmunnayı tutsak aldın mı ki bitkin adamlarına ekmek verelim› diyerek beni aşağıladınız. İşte Zevah ile Salmunna!»
16
Sonra kentin ileri gelenlerini topladı; Sukkot halkını çöl dikenleriyle, çalılarla döverek cezalandırdı.
17
Ardından Penuel Kulesini yıkıp kent halkını kılıçtan geçirdi.
18
Sonra Zevah ile Salmunnaya, «Tavorda öldürdükleriniz nasıl adamlardı?» diye sordu. «Tıpkı senin gibiydiler, hepsi kral oğullarına benziyordu» yanıtını verdiler.
19
Gidyon, «Onlar kardeşlerimdi, öz annemin oğullarıydı» dedi, «Yaşayan RABbin adıyla ant içerim ki, onları sağ bıraksaydınız sizi öldürmezdim.»
20
Sonra büyük oğlu Yetere, «Haydi, öldür onları» dedi. Ne var ki, henüz genç olan Yeter korktu, kılıcını çekmedi.
21
Bunun üzerine Zevah ile Salmunna Gidyona, «Sen öldür bizi» dediler, «Erkeğin işini ancak erkek yapar.» Böylece Gidyon varıp Zevah ile Salmunnayı öldürdü. Develerinin boyunlarındaki hilal biçimi süsleri de aldı.
22
İsrailliler Gidyona, «Sen, oğlun ve torunun bize önderlik edin» dediler. «Çünkü bizi Midyanlıların elinden sen kurtardın.»
23
Ama Gidyon, «Ben size önderlik etmem, oğlum da etmez» diye karşılık verdi, «Size RAB önderlik edecek.»
24
Sonra, «Yalnız sizden bir dileğim var» diye sözünü sürdürdü, «Ele geçirdiğiniz ganimetin içindeki küpeleri bana verin.» -İsmaililer altın küpeler takarlardı.-
25
İsrailliler, «Seve seve veririz» diyerek yere bir üstlük serdiler. Herkes ele geçirdiği küpeleri üstlüğün üzerine attı.
26
Hilaller, kolyeler, Midyan krallarının giydiği mor giysiler ve develerin boyunlarından alınan zincirler dışında, Gidyonun aldığı altın küpelerin ağırlığı bin yedi yüz şekelfı tuttu.
27
Gidyon bu altından bir efod yaparak onu kendi kenti olan Ofraya yerleştirdi. Bütün İsrailliler bu put yüzünden RABbe vefasızlık ettiler. Böylece efod Gidyon ile ailesi için bir tuzak oldu.
28
İsraillilere yenilen Midyanlılar bir daha toparlanamadılar. Ülke Gidyon zamanında kırk yıl barış içinde yaşadı.
29
Yoaş oğlu Yerubbaal dönüp kendi evinde yaşamını sürdürdü.
30
Çok sayıda kadınla evlendi ve yetmiş oğlu oldu.
31
Ayrıca Şekemde bir cariyesi vardı. Bundan da bir oğlu oldu, adını Avimelek koydu.
32
Yoaş oğlu Gidyon iyice yaşlanıp öldü. Aviezerlilere ait Ofra Kentinde, babası Yoaşın mezarına gömüldü.
33
Gidyon ölünce İsrailliler yine RABbe vefasızlık ettiler. Baallara taptılar. Baal-Beriti ilah edinerek
34
kendilerini çevrelerindeki düşmanlarının elinden kurtaran Tanrıları RABbi unuttular.
35
İsrail'e büyük iyilikler yapan Yerubbaal'ın -Gidyon'un- ev halkına vefasızlık ettiler.
← Предыдущая
Hakimler
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО