Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ondan sonra da, diyor RAB, Yahuda Kralı Sidkiyayla görevlilerini, bu kentte salgından, kılıçtan, kıtlıktan sağ çıkan halkı Babil Kralı Nebukadnessarın ve canlarına susamış düşmanlarının eline teslim edeceğim. Hepsini kılıçtan geçirecek, canlarını bağışlamayacak, merhamet etmeyecek, acımayacak.› Kral Sidkiya, «İşte o sizin elinizde» diye yanıtladı, «Kral size engel olamaz ki.» Böylece Yeremyayı alıp kralın oğlu Malkiyanın muhafız avlusundaki sarnıcına halatlarla sarkıtarak indirdiler. Sarnıçta su yoktu, yalnız çamur vardı. Yeremya çamura battı. Sarayda görevli hadım Kûşlu Ebet-Melek Yeremyanın sarnıca atıldığını duydu. Kral Benyamin Kapısında otururken, Ebet-Melek saraydan çıkıp kralın yanına gitti ve ona şöyle dedi: «Efendim kral, bu adamların Peygamber Yeremyaya yaptıkları kötüdür. Onu sarnıca attılar, orada açlıktan ölecek. Çünkü kentte ekmek kalmadı.» Bunun üzerine kral, «Buradan yanına üçfç adam al, Peygamber Yeremyayı ölmeden sarnıçtan çıkarın» diye ona buyruk verdi. Ebet-Melek yanına adamları alarak saray hazinesinin alt odasına gitti. Oradan eski bezler, yırtık pırtık giysiler alıp halatlarla sarnıca, Yeremyaya sarkıttı. Sonra Yeremyaya, «Bu eski bezleri, yırtık giysileri halatlarla bağlayıp koltuklarının altına geçir» diye seslendi. Yeremya söyleneni yaptı. Onu halatlarla çekip sarnıçtan çıkardılar. Yeremya muhafız avlusunda kaldı. Kral Sidkiya Peygamber Yeremyayı RABbin Tapınağının üçüncü girişine getirterek, «Sana bir şey soracağım» dedi, «Benden bir şey gizleme.» Yeremya, «Sana bir şey bildirirsem, beni öldürmeyecek misin?» diye karşılık verdi, «Üstelik öğüt versem bile beni dinlemeyeceksin.» Kral Sidkiya, «Bize yaşam veren RABbin varlığı hakkı için seni öldürmeyeceğim, canının peşinde olan bu adamların eline seni teslim etmeyeceğim» diyerek gizlice ant içti. Sidkiya, «Ölmek istemiyorsan, konuştuklarımızı kimse duymasın» dedi, «Görevliler seninle konuştuğumu duyup da gelir, ‹Krala ne söyledin, kral sana ne dedi, açıkla bize, bizden gizleme! Yoksa seni öldürürüz› derlerse, ‹Beni Yonatanın evine geri gönderme, yoksa orada ölürüm diye krala yalvardım› dersin.» Bütün görevliler gelip Yeremyayı sorguya çektiler. Yeremya kralın kendisine söylemesini buyurduğu her şeyi onlara anlattı. Sorguyu bıraktılar. Çünkü kralla yaptığı konuşma duyulmamıştı.
Выбор основного перевода