Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Eski Ahit'te Hazreti Süleyman'a yazılan kitap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Yoavla bütün adamları varıp Avel-Beytmaaka Kentinde Şevayı kuşattılar. Topraktan kentin suruna bitişik bir yığın yaptılar ve suru devirmek için yıkmaya başladılar. O sırada bilge bir kadın kentin içinden seslendi: «Dinleyin! Dinleyin! Yoava buraya gelmesini söyleyin, onunla konuşacağım.» Sonra kadın bilgece öğüdüyle bütün halka gitti. Halk Bikri oğlu Şevanın başını kesip Yoava attı. Bunun üzerine Yoav boru çaldı. Adamları kenti bırakıp evlerine gittiler. Yoav da Yeruşalime, kralın yanına döndü. O gece kralın uykusu kaçtı; tarih kayıtlarının getirilip kendisine okunmasını buyurdu. Kayıtlar Kral Ahaşveroşu öldürmeyi tasarlamış olan iki görevliden söz ediyordu. Kapı nöbetçisi olarak görev yapmış olan Bigtan ve Tereş adındaki bu iki adamı Mordekay ele vermişti. Kral, «Bu yaptıklarından dolayı Mordekay nasıl onurlandırıldı, ona ne ödül verildi?» diye sordu. Hizmetkârlar, «Onun için hiçbir şey yapılmadı» diye yanıtladılar. Bilge kişi güçlülerin kentine saldırıpGüvendikleri kaleyi yıkar. Bilgelik güçten,Bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür» (bkz. Septuaginta), Masoretik metin «Bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.» Alaycı kişiler kentleri bile karıştırır,Bilgelerse öfkeyi yatıştırır. Çünkü akılsız gibi, bilge de uzun süre anılmaz,Gelecekte ikisi de unutulur.Nitekim bilge de akılsız gibi ölür! Yoksul ama bilge bir genç artık öğüt almayı bilmeyen kocamış akılsız kraldan iyidir. Bilgelik, bilge kişiyi kentteki on yöneticiden daha güçlü kılar. Bir de kötülerin gömüldüğünü gördüm. Kutsal yere girip çıkar, kötülük yaptıkları kentte övülürlerdi. Bu da boş. Bilgelik silahtan iyidir,Ama bir deli çıkar, her şeyi berbat eder.
Eski Ahit'te Hazreti Süleyman'a yazılan kitap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Выбор основного перевода