Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Hazael, «Efendim, niçin ağlıyorsun?» diye sordu. Elişa, «Senin İsrail halkına yapacağın kötülükleri biliyorum» diye yanıtladı, «Kalelerini ateşe verecek, gençlerini kılıçtan geçirecek, çocuklarını yere çalıp öldürecek, gebe kadınlarının karınlarını deşeceksin.» Nimşi oğlu Yehoşafat oğlu Yehu Yorama karşı bir düzen kurdu. O sıralarda Yoram ile İsrail halkı Aram Kralı Hazaele karşı Ramot-Gilatı savunuyordu. Ancak Kral Yoram, Aram Kralı Hazaelle savaşırken Aramlılar onu yaralamıştı. Yoram da yaraların iyileşmesi için Yizreele dönmüştü. Yehu arkadaşlarına, «Eğer siz de benimle aynı görüşteyseniz, hiç kimsenin kentten kaçmasına ve gidip durumu Yizreele bildirmesine izin vermeyin» dedi. Yehu savaş arabasına binip Yizreele gitti. Çünkü Yoram orada hasta yatıyordu. Yahuda Kralı Ahazya da Yoramı görmek için oraya gitmişti. Yizreelde kulede nöbet tutan gözcü, Yehunun ordusuyla yaklaştığını görünce, «Bir kalabalık görüyorum!» diye bağırdı. Yoram, «Bir atlı gönder, onu karşılasın, barış için gelip gelmediğini sorsun» dedi. Atlı Yehuyu karşılamaya gitti ve ona, «Kralımız, ‹Barış için mi geldin?› diye soruyor» dedi. Yehu, «Barıştan sana ne! Sen beni izle» diye karşılık verdi. Gözcü durumu krala bildirdi: «Ulak onlara vardı, ama geri dönmedi.» Bu kez ikinci bir atlı gönderildi. Atlı onlara varıp, «Kralımız, ‹Barış için mi geldin?› diye soruyor» dedi. Yehu, «Barıştan sana ne! Sen beni izle» diye karşılık verdi. Gözcü durumu krala bildirdi: «Ulak onlara vardı, ama geri dönmedi. Komutanları savaş arabasını Nimşi oğlu Yehu gibi delicesine sürüyor.» Kral Yoram, «Arabamı hazırlayın!» diye buyruk verdi. Arabası hazırlandı. İsrail Kralı Yoram ile Yahuda Kralı Ahazya arabalarına binip Yehuyu karşılamaya gittiler. Yizreelli Navotun topraklarında onunla karşılaştılar. Yoram Yehuyu görünce, «Barış için mi geldin?» diye sordu. Yehu, «Annen İzebelin yaptığı bunca putperestlik ve büyücülük sürüp giderken barıştan söz edilir mi?» diye karşılık verdi. Yoram, «Hainlik bu, Ahazya!» diye bağırdı ve arabasının dizginlerini çevirip kaçtı. Yehu var gücüyle yayını çekip Yoramı sırtından vurdu. Ok Yoramın kalbini delip geçti. Yoram arabasının içine yığılıp kaldı. Yehu yardımcısı Bidkara, «Onun cesedini al, Yizreelli Navotun toprağına at» dedi, «Anımsa, senle ben birlikte Yoramın babası Ahavın ardından savaş arabasıyla giderken, RAB Ahava, ‹Dün Navotla oğullarının kanını gördüm. Seni de bu topraklarda cezalandıracağım› demişti. Şimdi RABbin sözü uyarınca, Yoramın cesedini al, Navotun toprağına at!» Yahuda Kralı Ahazya olanları görünce Beythaggana doğru kaçmaya başladı. Yehu ardına takılıp, «Onu da öldürün!» diye bağırdı. Ahazyayı Yivleam yakınlarında, Gur yolunda, arabasının içinde vurdular. Yaralı olarak Megiddoya kadar kaçıp orada öldü. Adamları Ahazyanın cesedini bir savaş arabasına koyup Yeruşalime götürdüler. Onu Davut Kentinde atalarının yanına, kendi mezarına gömdüler. Ahazya Ahav oğlu Yoramın krallığının on birinci yılında Yahuda Kralı olmuştu. Sonra Yehu Yizreele gitti. İzebel bunu duyunca, gözlerine sürme çekti, saçlarını tarayıp pencereden dışarıyı gözlemeye başladı. Yehu kentin kapısından içeri girince, İzebel, «Ey efendisini öldüren Zimri, barış için mi geldin?» diye seslendi. Yehu pencereye doğru bakıp, «Kim benden yana?» diye bağırdı. İki üç görevli yukarıdan ona baktı. Yehu, «Atın onu aşağı!» dedi. Görevliler İzebeli aşağıya attılar. Kanı surların ve bedenini çiğneyen atların üzerine sıçradı. Sonra Yizreelde Ahavın öteki akrabalarının hepsini, bütün yüksek görevlilerini, yakın arkadaşlarını ve kâhinlerini öldürdü. Sağ kalan olmadı. İşte bu yüzden RABbin İsraile karşı öfkesi alevlendi ve RAB onları uzun süre Aram Kralı Hazaelle oğlu Ben-Hadatın egemenliği altına soktu. Aram Kralı Hazael Yehoahazın krallığı boyunca İsraillilere baskı yaptı.
Выбор основного перевода