Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ve şu adağı adadı: «Ey Her Şeye Egemen RAB, kulunun üzüntüsüne gerçekten bakıp beni anımsar, kulunu unutmayıp bana bir erkek çocuk verirsen, yaşamı boyunca onu sana adayacağım. Onun başına hiç ustura değmeyecek.» kişinin belirtisiydi (bkz. Say.6:5). «Bu çocuk için yakarmıştım; RAB dileğimi yerine getirdi. Ben de onu RAB'be adıyorum. Yaşamı boyunca RAB'be adanmış kalacaktır.» Sonra çocuk orada RAB'be tapındı. Masoretik metin «Üç boğa». Şimon onları kutsayıp çocuğun annesi Meryeme şöyle dedi: «Bu çocuk, İsrailde birçok kişinin düşmesine ya da yükselmesine yol açmak ve aleyhinde konuşulacak bir belirti olmak üzere belirlenmiştir.
Выбор основного перевода