Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Geceyi burada geçir. Sabah olduğunda eğer adam senin için akrabalık görevini yaparsa ne âlâ, varsın yapsın. Ama o, akrabalık görevini yapmak istemezse, yaşayan RABbe ant içerim ki, bu görevi ben üstlenirim. Sen sabaha kadar yat.» Zengin adama çok öfkelenen Davut Natana, «Yaşayan RABbin adıyla derim ki, bunu yapan ölümü hak etmiştir!» dedi,
Выбор основного перевода