Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Mark
Novo Testamento
Antigo Testamento
Gênesis
Antigo Testamento
Книга Gênesis в переводе Tradução português
Êxodo
Antigo Testamento
Книга Êxodo в переводе Tradução português
Levítico
Antigo Testamento
Книга Levítico в переводе Tradução português
Números
Antigo Testamento
Книга Números в переводе Tradução português
Deuteronômio
Antigo Testamento
Книга Deuteronômio в переводе Tradução português
Josué
Antigo Testamento
Книга Josué в переводе Tradução português
Juízes
Antigo Testamento
Книга Juízes в переводе Tradução português
Ruth
Antigo Testamento
Книга Ruth в переводе Tradução português
1 Samuel
Antigo Testamento
Книга 1 Samuel в переводе Tradução português
2 Samuel
Antigo Testamento
Книга 2 Samuel в переводе Tradução português
1 Reis
Antigo Testamento
Книга 1 Reis в переводе Tradução português
2 Reis
Antigo Testamento
Книга 2 Reis в переводе Tradução português
1 Crônicas
Antigo Testamento
Книга 1 Crônicas в переводе Tradução português
2 Crônicas
Antigo Testamento
Книга 2 Crônicas в переводе Tradução português
Esdras
Antigo Testamento
Книга Esdras в переводе Tradução português
Neemias
Antigo Testamento
Книга Neemias в переводе Tradução português
Esther
Antigo Testamento
Книга Esther в переводе Tradução português
Trabalho
Antigo Testamento
Книга Trabalho в переводе Tradução português
Salmos
Antigo Testamento
Книга Salmos в переводе Tradução português
Provérbios
Antigo Testamento
Книга Provérbios в переводе Tradução português
Eclesiastes
Antigo Testamento
Книга Eclesiastes в переводе Tradução português
Cantares de Salomão
Antigo Testamento
Книга Cantares de Salomão в переводе Tradução português
Isaías
Antigo Testamento
Книга Isaías в переводе Tradução português
Jeremias
Antigo Testamento
Книга Jeremias в переводе Tradução português
Lamentações
Antigo Testamento
Книга Lamentações в переводе Tradução português
Ezequiel
Antigo Testamento
Книга Ezequiel в переводе Tradução português
Daniel
Antigo Testamento
Книга Daniel в переводе Tradução português
Oséias
Antigo Testamento
Книга Oséias в переводе Tradução português
Joel
Antigo Testamento
Книга Joel в переводе Tradução português
Amos
Antigo Testamento
Книга Amos в переводе Tradução português
Obadias
Antigo Testamento
Книга Obadias в переводе Tradução português
Jonas
Antigo Testamento
Книга Jonas в переводе Tradução português
Micah
Antigo Testamento
Книга Micah в переводе Tradução português
Nahum
Antigo Testamento
Книга Nahum в переводе Tradução português
Habacuque
Antigo Testamento
Книга Habacuque в переводе Tradução português
Sofonias
Antigo Testamento
Книга Sofonias в переводе Tradução português
Ageu
Antigo Testamento
Книга Ageu в переводе Tradução português
Zacarias
Antigo Testamento
Книга Zacarias в переводе Tradução português
Malaquias
Antigo Testamento
Книга Malaquias в переводе Tradução português
Novo Testamento
Mateus
Novo Testamento
Книга Mateus в переводе Tradução português
Mark
Novo Testamento
Книга Mark в переводе Tradução português
Lucas
Novo Testamento
Книга Lucas в переводе Tradução português
João
Novo Testamento
Книга João в переводе Tradução português
Atos dos Apóstolos
Novo Testamento
Книга Atos dos Apóstolos в переводе Tradução português
Romanos
Novo Testamento
Книга Romanos в переводе Tradução português
1 Coríntios
Novo Testamento
Книга 1 Coríntios в переводе Tradução português
2 Coríntios
Novo Testamento
Книга 2 Coríntios в переводе Tradução português
Gálatas
Novo Testamento
Книга Gálatas в переводе Tradução português
Efésios
Novo Testamento
Книга Efésios в переводе Tradução português
Filipenses
Novo Testamento
Книга Filipenses в переводе Tradução português
Colossenses
Novo Testamento
Книга Colossenses в переводе Tradução português
1 Tessalonicenses
Novo Testamento
Книга 1 Tessalonicenses в переводе Tradução português
2 Tessalonicenses
Novo Testamento
Книга 2 Tessalonicenses в переводе Tradução português
1 Timóteo
Novo Testamento
Книга 1 Timóteo в переводе Tradução português
2 Timóteo
Novo Testamento
Книга 2 Timóteo в переводе Tradução português
Titus
Novo Testamento
Книга Titus в переводе Tradução português
Filemon
Novo Testamento
Книга Filemon в переводе Tradução português
Hebreus
Novo Testamento
Книга Hebreus в переводе Tradução português
James
Novo Testamento
Книга James в переводе Tradução português
1 Pedro
Novo Testamento
Книга 1 Pedro в переводе Tradução português
2 Pedro
Novo Testamento
Книга 2 Pedro в переводе Tradução português
1 João
Novo Testamento
Книга 1 João в переводе Tradução português
2 João
Novo Testamento
Книга 2 João в переводе Tradução português
3 João
Novo Testamento
Книга 3 João в переводе Tradução português
Jude
Novo Testamento
Книга Jude в переводе Tradução português
Apocalipse
Novo Testamento
Книга Apocalipse в переводе Tradução português
← Предыдущая
Mark
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Levantando-se Jesus, partiu dali para os termos da Judéia, e para além do Jordão; e do novo as multidões se reuniram em torno dele; e tornou a ensiná-las, como tinha por costume.
2
Então se aproximaram dele alguns fariseus e, para o experimentarem, lhe perguntaram: É lícito ao homem repudiar sua mulher?
3
Ele, porém, respondeu-lhes: Que vos ordenou Moisés?
4
Replicaram eles: Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar a mulher.
5
Disse-lhes Jesus: Pela dureza dos vossos corações ele vos deixou escrito esse mandamento.
6
Mas desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher.
7
Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, [e unir-se-á à sua mulher,]
8
e serão os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.
9
Porquanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem.
Параллельные места
1 Coríntios 7:10
Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido;
10
Em casa os discípulos interrogaram-no de novo sobre isso.
11
Ao que lhes respondeu: Qualquer que repudiar sua mulher e casar com outra comete adultério contra ela;
12
e se ela repudiar seu marido e casar com outro, comete adultério.
13
Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.
14
Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus.
15
Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele.
16
E, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
17
Ora, ao sair para se pôr a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?
18
Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um que é Deus.
19
Sabes os mandamentos: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; a ninguém defraudarás; honra a teu pai e a tua mãe.
20
Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
21
E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Uma coisa te falta; vai vende tudo quanto tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.
22
Mas ele, pesaroso desta palavra, retirou-se triste, porque possuía muitos bens.
23
Então Jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!
24
E os discípulos se maravilharam destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é [para os que confiam nas riquezas] entrar no reino de Deus!
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
26
Com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?
27
Jesus, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é impossível, mas não para Deus; porque para Deus tudo é possível.
28
Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.
29
Respondeu Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do evangelho,
30
que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e no mundo vindouro a vida eterna.
31
Mas muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.
32
Ora, estavam a caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles, e eles se maravilhavam e o seguiam atemorizados. De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haviam de sobrevir,
33
dizendo: Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão à morte, e o entregarão aos gentios;
34
e hão de escarnecê-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo; e depois de três dias ressurgirá.
35
Nisso aproximaram-se dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo-lhe: Mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.
36
Ele, pois, lhes perguntou: Que quereis que eu vos faça?
37
Responderam-lhe: Concede-nos que na tua glória nos sentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda.
38
Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?
39
E lhe responderam: Podemos. Mas Jesus lhes disse: O cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;
40
mas o sentar-se à minha direita, ou à minha esquerda, não me pertence concedê-lo; mas isso é para aqueles a quem está reservado.
41
E ouvindo isso os dez, começaram a indignar-se contra Tiago e João.
42
Então Jesus chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os que são reconhecidos como governadores dos gentios, deles se assenhoreiam, e que sobre eles os seus grandes exercem autoridade.
43
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
44
e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será servo de todos.
45
Pois também o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
46
Depois chegaram a Jericó. E, ao sair ele de Jericó com seus discípulos e uma grande multidão, estava sentado junto do caminho um mendigo cego, Bartimeu filho de Timeu.
47
Este, quando ouviu que era Jesus, o nazareno, começou a clamar, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem compaixão de mim!
48
E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem compaixão de mim.
49
Parou, pois, Jesus e disse: Chamai-o. E chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, ele te chama.
50
Nisto, lançando de si a sua capa, de um salto se levantou e foi ter com Jesus.
51
Perguntou-lhe o cego: Que queres que te faça? Respondeu-lhe o cego: Mestre, que eu veja.
52
Disse-lhe Jesus: Vai, a tua fé te salvou. E imediatamente recuperou a vista, e foi seguindo pelo caminho.
← Предыдущая
Mark
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО