Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse! Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo. Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência? É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne? Na verdade não há em mim socorro nenhum. Não me desamparou todo o auxílio eficaz? Ao que desfalece devia o amigo mostrar compaixão; mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso. Meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam, os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve; no tempo do calor vão minguando; e quando o calor vem, desaparecem do seu lugar. As caravanas se desviam do seu curso; sobem ao deserto, e perecem. As caravanas de Tema olham; os viandantes de Sabá por eles esperam. Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem. Agora, pois, tais vos tornastes para mim; vedes a minha calamidade e temeis. Acaso disse eu: Dai-me um presente? Ou: Fazei-me uma oferta de vossos bens? isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo para todos os que crêem; pois não há distinção. sendo justificados gratuitamente pela sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus, os quais noutro tempo foram rebeldes, quando a longanimidade de Deus esperava, nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas se salvaram através da água, se não poupou ao mundo antigo, embora preservasse a Noé, pregador da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
Выбор основного перевода