Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente; e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom; e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar. Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental. Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor; desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade; dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional. Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã; este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente; descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor. São estes os nomes das tribos: desde o extremo norte, ao longo do caminho de Hetlom, até a entrada de Hamate, até Hazar-Enom, junto ao termo setentrional de Damasco, defronte de Hamate, com as suas fronteiras estendendo-se do oriente ao ocidente, Dã terá uma porção.
Выбор основного перевода