Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Ezequiel
Antigo Testamento
Antigo Testamento
Gênesis
Antigo Testamento
Книга Gênesis в переводе Tradução português
Êxodo
Antigo Testamento
Книга Êxodo в переводе Tradução português
Levítico
Antigo Testamento
Книга Levítico в переводе Tradução português
Números
Antigo Testamento
Книга Números в переводе Tradução português
Deuteronômio
Antigo Testamento
Книга Deuteronômio в переводе Tradução português
Josué
Antigo Testamento
Книга Josué в переводе Tradução português
Juízes
Antigo Testamento
Книга Juízes в переводе Tradução português
Ruth
Antigo Testamento
Книга Ruth в переводе Tradução português
1 Samuel
Antigo Testamento
Книга 1 Samuel в переводе Tradução português
2 Samuel
Antigo Testamento
Книга 2 Samuel в переводе Tradução português
1 Reis
Antigo Testamento
Книга 1 Reis в переводе Tradução português
2 Reis
Antigo Testamento
Книга 2 Reis в переводе Tradução português
1 Crônicas
Antigo Testamento
Книга 1 Crônicas в переводе Tradução português
2 Crônicas
Antigo Testamento
Книга 2 Crônicas в переводе Tradução português
Esdras
Antigo Testamento
Книга Esdras в переводе Tradução português
Neemias
Antigo Testamento
Книга Neemias в переводе Tradução português
Esther
Antigo Testamento
Книга Esther в переводе Tradução português
Trabalho
Antigo Testamento
Книга Trabalho в переводе Tradução português
Salmos
Antigo Testamento
Книга Salmos в переводе Tradução português
Provérbios
Antigo Testamento
Книга Provérbios в переводе Tradução português
Eclesiastes
Antigo Testamento
Книга Eclesiastes в переводе Tradução português
Cantares de Salomão
Antigo Testamento
Книга Cantares de Salomão в переводе Tradução português
Isaías
Antigo Testamento
Книга Isaías в переводе Tradução português
Jeremias
Antigo Testamento
Книга Jeremias в переводе Tradução português
Lamentações
Antigo Testamento
Книга Lamentações в переводе Tradução português
Ezequiel
Antigo Testamento
Книга Ezequiel в переводе Tradução português
Daniel
Antigo Testamento
Книга Daniel в переводе Tradução português
Oséias
Antigo Testamento
Книга Oséias в переводе Tradução português
Joel
Antigo Testamento
Книга Joel в переводе Tradução português
Amos
Antigo Testamento
Книга Amos в переводе Tradução português
Obadias
Antigo Testamento
Книга Obadias в переводе Tradução português
Jonas
Antigo Testamento
Книга Jonas в переводе Tradução português
Micah
Antigo Testamento
Книга Micah в переводе Tradução português
Nahum
Antigo Testamento
Книга Nahum в переводе Tradução português
Habacuque
Antigo Testamento
Книга Habacuque в переводе Tradução português
Sofonias
Antigo Testamento
Книга Sofonias в переводе Tradução português
Ageu
Antigo Testamento
Книга Ageu в переводе Tradução português
Zacarias
Antigo Testamento
Книга Zacarias в переводе Tradução português
Malaquias
Antigo Testamento
Книга Malaquias в переводе Tradução português
Novo Testamento
Mateus
Novo Testamento
Книга Mateus в переводе Tradução português
Mark
Novo Testamento
Книга Mark в переводе Tradução português
Lucas
Novo Testamento
Книга Lucas в переводе Tradução português
João
Novo Testamento
Книга João в переводе Tradução português
Atos dos Apóstolos
Novo Testamento
Книга Atos dos Apóstolos в переводе Tradução português
Romanos
Novo Testamento
Книга Romanos в переводе Tradução português
1 Coríntios
Novo Testamento
Книга 1 Coríntios в переводе Tradução português
2 Coríntios
Novo Testamento
Книга 2 Coríntios в переводе Tradução português
Gálatas
Novo Testamento
Книга Gálatas в переводе Tradução português
Efésios
Novo Testamento
Книга Efésios в переводе Tradução português
Filipenses
Novo Testamento
Книга Filipenses в переводе Tradução português
Colossenses
Novo Testamento
Книга Colossenses в переводе Tradução português
1 Tessalonicenses
Novo Testamento
Книга 1 Tessalonicenses в переводе Tradução português
2 Tessalonicenses
Novo Testamento
Книга 2 Tessalonicenses в переводе Tradução português
1 Timóteo
Novo Testamento
Книга 1 Timóteo в переводе Tradução português
2 Timóteo
Novo Testamento
Книга 2 Timóteo в переводе Tradução português
Titus
Novo Testamento
Книга Titus в переводе Tradução português
Filemon
Novo Testamento
Книга Filemon в переводе Tradução português
Hebreus
Novo Testamento
Книга Hebreus в переводе Tradução português
James
Novo Testamento
Книга James в переводе Tradução português
1 Pedro
Novo Testamento
Книга 1 Pedro в переводе Tradução português
2 Pedro
Novo Testamento
Книга 2 Pedro в переводе Tradução português
1 João
Novo Testamento
Книга 1 João в переводе Tradução português
2 João
Novo Testamento
Книга 2 João в переводе Tradução português
3 João
Novo Testamento
Книга 3 João в переводе Tradução português
Jude
Novo Testamento
Книга Jude в переводе Tradução português
Apocalipse
Novo Testamento
Книга Apocalipse в переводе Tradução português
← Предыдущая
Ezequiel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1
Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém seus atos abomináveis;
3
e dize: Assim diz o Senhor Deus a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus. Teu pai era amorreu, e a tua mãe hetéia.
4
E, quanto ao teu nascimento, no dia em que nasceste não te foi cortado o umbigo, nem foste lavada com água, para te alimpar; nem tampouco foste esfregada com sal, nem envolta em faixas;
5
ninguém se apiedou de ti para te fazer alguma destas coisas, compadecido de ti; porém foste lançada fora no campo, pelo nojo de ti, no dia em que nasceste.
6
E, passando eu por ti, vi-te banhada no teu sangue, e disse- te: Ainda que estás no teu sangue, vive; sim, disse-te: Ainda que estás no teu sangue, vive.
7
Eu te fiz multiplicar como o renovo do campo. E cresceste, e te engrandeceste, e alcançaste grande formosura. Formaram-se os teus seios e cresceu o teu cabelo; contudo estavas nua e descoberta.
8
Então, passando eu por ti, vi-te, e eis que o teu tempo era tempo de amores; e estendi sobre ti a minha aba, e cobri a tua nudez; e dei-te juramento, e entrei num pacto contigo, diz o Senhor Deus, e tu ficaste sendo minha.
9
Então te lavei com água, alimpei-te do teu sangue e te ungi com óleo.
10
Também te vesti de bordados, e te calcei com pele de dugongo, cingi-te de linho fino, e te cobri de seda.
11
Também te ornei de enfeites, e te pus braceletes nas mãos e um colar ao pescoço.
12
E te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.
13
Assim foste ornada de ouro e prata, e o teu vestido foi de linho fino, de seda e de bordados; de flor de farinha te nutriste, e de mel e azeite; e chegaste a ser formosa em extremo, e subiste até a realeza.
14
Correu a tua fama entre as nações, por causa da tua formosura, pois era perfeita, graças ao esplendor que eu tinha posto sobre ti, diz o Senhor Deus.
15
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
16
E tomaste dos teus vestidos e fizeste lugares altos adornados de diversas cores, e te prostituíste sobre eles, como nunca sucedera, nem sucederá.
17
Também tomaste as tuas belas jóias feitas do meu ouro e da minha prata que eu te havia dado, e te fizeste imagens de homens, e te prostituíste com elas;
18
e tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
19
E o meu pão que te dei, a flor de farinha, e o azeite e o mel, com que eu te sustentava, também puseste diante delas em cheiro suave, diz o Senhor Deus.
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraras, e lhos sacrificaste, para serem devorados pelas chamas. Acaso foi a tua prostituição de tão pouca monta,
21
que havias de matar meus filhos e lhos entregar, fazendo os passar pelo fogo?
22
E em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e jazias no teu sangue.
23
E sucedeu, depois de toda a tua maldade (ai, ai de ti! diz o Senhor Deus),
24
que te edificaste uma câmara abobadada, e fizeste lugares altos em todas as praças.
25
A cada canto do caminho edificaste o teu lugar alto, e fizeste abominável a tua formosura, e alargaste os teus pés a todo o que passava, e multiplicaste as tuas prostituições.
26
Também te prostituíste com os egípcios, teus vizinbos, grandemente carnais; e multiplicaste a tua prostituição, para me provocares à ira.
27
Pelo que estendi a minha mão sobre ti, e diminuí a tua porção; e te entreguei à vontade dos que te odeiam, das filhas dos filisteus, as quais se envergonhavam do teu caminho depravado.
28
Também te prostituíste com os assírios, porquanto eras insaciável; contudo, prostituindo-te com eles, nem ainda assim ficaste farta.
29
Demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até Caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.
30
Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obra duma meretriz desenfreada,
31
edificando a tua câmara abobadada no canto de cada caminho, e fazendo o teu lugar alto em cada rua! Não foste sequer como a meretriz, pois desprezaste a paga;
32
tens sido como a mulher adúltera que, em lugar de seu marido, recebe os estranhos.
33
A todas as meretrizes se dá a sua paga, mas tu dás presentes a todos es teus amantes; e lhes dás peitas, para que venham a ti de todas as partes, pelas tuas prostituições.
34
Assim és diferente de outras mulheres nas tuas prostituições; pois ninguém te procura para prostituição; pelo contrário tu dás a paga, e não a recebes; assim és diferente.
35
Portanto, ó meretriz, ouve a palavra do Senhor.
36
Assim diz o Senhor Deus: Pois que se derramou a tua lascívia, e se descobriu a tua nudez nas tuas prostituições com os teus amantes; por causa também de todos os ídolos das tuas abominações, e do sangue de teus filhos que lhes deste;
37
portanto eis que ajuntarei todos os teus amantes, com os quais te deleitaste, como também todos os que amaste, juntamente com todos os que odiaste, sim, ajuntá-los-ei contra ti em redor, e descobrirei a tua nudez diante deles, para que vejam toda a tua nudez.
38
E julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme.
39
Também te entregarei nas mãos dos teus inimigos, e eles derribarão a tua câmara abobadada, e demolirão os teus altos lugares, e te despirão os teus vestidos, e tomarão as tuas belas jóias, e te deixarão nua e descoberta.
40
Então farão subir uma hoste contra ti, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas.
41
E queimarão as tuas casas a fogo, e executarão juízos contra ti, à vista de muitas mulheres; e te farei cessar de ser meretriz, e paga não darás mais.
42
Assim satisfarei em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti; também me aquietarei, e não tornarei mais a me indignar.
43
Porquanto não te lembraste dos dias da tua mocidade, mas me provocaste à ira com todas estas coisas, eis que eu farei recair o teu caminho sobre a tua cabeça diz o Senhor Deus. Pois não acrescentaste a infidelidade a todas as tuas abominações?
44
Eis que todo o que usa de provérbios usará contra ti deste provérbio: Tal mãe, tal filha.
45
Tu és filha de tua mãe, que tinha nojo de seu marido e de seus filhos; e tu és irmã de tuas irmãs, que tinham nojo de seus maridos e de seus filhos. Vossa mãe foi hetéia, e vosso pai amorreu.
46
E tua irmã maior, que habita à tua esquerda, é Samária, ela juntamente com suas filhas; e tua irmã menor, que habita à tua mão direita, é Sodoma e suas filhas.
47
Todavia não andaste nos seus caminhos, nem fizeste conforme as suas abominações; mas, como se isso mui pouco fora, ainda te corrompeste mais do que elas, em todos os teus caminhos.
48
Vivo eu, diz o Senhor Deus, não fez Sodoma, tua irmã, nem ela nem suas filhas, como fizeste tu e tuas filhas.
49
Eis que esta foi a iniqüidade de Sodoma, tua irmã: Soberba, fartura de pão, e próspera ociosidade teve ela e suas filhas; mas nunca fortaleceu a mão do pobre e do necessitado.
50
Também elas se ensoberbeceram, e fizeram abominação diante de mim; pelo que, ao ver isso, as tirei do seu lugar.
Параллельные места
Gênesis 13:13
Gênesis 19:24
Ezequiel 7:10
Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o Senhor.
Então o Senhor, da sua parte, fez chover do céu enxofre e fogo sobre Sodoma e Gomorra.
Eis o dia! Eis que vem! Veio a tua ruína; já floresceu a vara, já brotou a soberba. :
51
Demais Samária não cometeu metade de teus pecados; e multiplicaste as tuas abominações mais do que elas, e justificaste a tuas irmãs, com todas as abominações que fizeste.
52
Tu, também, pois que deste sentença favorável a tuas irmãs, leva a tua vergonha; por causa de teus pecados, que fizeste mais abomináveis do que elas, mais justas são elas do que tu; confunde-te logo também, e sofre a tua vergonha, porque justificaste a tuas irmãs.
53
Eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a Sodoma e suas filhas, a Samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;
54
para que sofras a tua vergonha, e sejas envergonhada por causa de tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.
55
Quanto a tuas irmãs, Sodoma e suas filhas, tornarão ao seu primeiro estado; e Samária e suas filhas tornarão ao seu primeiro estado; também tu e tuas filhas tornareis ao vosso primeiro estado.
56
Não foi Sodoma, tua irmã, um provérbio na tua boca, no dia da tua soberba,
57
antes que fosse descoberta a tua maldade? Agora, de igual modo, te fizeste objeto de opróbrio das filhas da Síria, e de todos os que estão ao redor dela, e para as filhas dos filisteus, que te desprezam em redor.
58
Pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o Senhor.
59
Pois assim diz o Senhor Deus: Eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.
60
Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.
61
Então te lembrarás dos teus caminhos, e ficarás envergonhada, quando receberes tuas irmãs, as mais velhas e as mais novas, e eu tas der por filhas, mas não por causa do pacto contigo.
62
E estabelecerei o meu pacto contigo, e saberás que eu sou o Senhor;
63
para que te lembres, e te envergonhes, e nunca mais abras a tua boca, por causa da tua vergonha, quando eu te perdoar tudo quanto fizeste, diz o Senhor Deus.
← Предыдущая
Ezequiel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО