Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
E José apressou-se, porque se lhe comoveram as entranhas por causa de seu irmão, e procurou onde chorar; e, entrando na sua câmara, chorou ali. O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele. Pelo que minha alma lamenta por Moabe como harpa, e o meu íntimo por Quir-Heres. Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos; volte-se ao Senhor, que se compadecerá dele; e para o nosso Deus, porque é generoso em perdoar. Atenta lá dos céus e vê, lá da tua santa e gloriosa habitação; onde estão o teu zelo e as tuas obras poderosas? A ternura do teu coração e as tuas misericórdias para comigo estancaram. Como te deixaria, ó Efraim? como te entregaria, ó Israel? como te faria como Admá? ou como Zeboim? Está comovido em mim o meu coração, as minhas compaixões à uma se acendem. Eu sararei a sua apostasia, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles. Assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus que usa de misericórdia.
Выбор основного перевода