Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ó Senhor Deus de Israel, justo és, pois ficamos qual um restante que escapou, como hoje se vê. Eis que estamos diante de ti em nossa culpa; e, por causa disto, ninguém há que possa subsistir na tua presença. As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão! Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus. Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder? Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos. As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles. O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta. Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando. Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta. Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol. Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos. Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações? Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça. Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor. Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações. Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra. Nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua. Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra. Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó. Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons. Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam. Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude. Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios. Qual gaiola cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de dolo; por isso se engrandeceram, e enriqueceram. Engordaram-se, estão nédios; também excedem o limite da maldade; não julgam com justiça a causa dos órfãos, para que prospere, nem defendem o direito dos necessitados. Mas, ó Senhor dos exércitos, justo Juiz, que provas o coração e a mente, permite que eu veja a tua vingança sobre eles; pois a ti descobri a minha causa. Também entregarei todas as riquezas desta cidade, todos os seus lucros, e todas as suas coisas preciosas, sim, todos os tesouros dos reis de Judá na mão de seus inimigos, que os saquearão e, tomando-os, os levarão a Babilônia. Mas o Senhor está comigo como um guerreiro valente; por isso tropeçarão os meus perseguidores, e não prevalecerão; ficarão muito confundidos, porque não alcançarão êxito, sim, terão uma confusão perpétua que nunca será esquecida. Tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele. Ora pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam; sim, eles tentam a Deus, e escapam.
Выбор основного перевода