Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam. Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre; e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos, e lhe disse: Até aqui virás, porém não mais adiante; e aqui se quebrarão as tuas ondas orgulhosas? Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas. Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança. Não me temeis a mim? diz o Senhor; não tremeis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não pode passar? Ainda que se levantem as suas ondas, não podem prevalecer; ainda que bramem, não a podem traspassar. Pois eles de propósito ignoram isto, que pela palavra de Deus já desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste;
Выбор основного перевода