Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(18:12) Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages. (18:13) De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu. (58:5) Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille, Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
Выбор основного перевода