Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Luc
Nouveau Testament
l'Ancien Testament
Genèse
l'Ancien Testament
Книга Genèse в переводе Traduction française
Exode
l'Ancien Testament
Книга Exode в переводе Traduction française
Lévitique
l'Ancien Testament
Книга Lévitique в переводе Traduction française
Numéros
l'Ancien Testament
Книга Numéros в переводе Traduction française
Deutéronome
l'Ancien Testament
Книга Deutéronome в переводе Traduction française
Josué
l'Ancien Testament
Книга Josué в переводе Traduction française
Juges
l'Ancien Testament
Книга Juges в переводе Traduction française
Ruth
l'Ancien Testament
Книга Ruth в переводе Traduction française
1 Samuel
l'Ancien Testament
Книга 1 Samuel в переводе Traduction française
2 Samuel
l'Ancien Testament
Книга 2 Samuel в переводе Traduction française
1 Rois
l'Ancien Testament
Книга 1 Rois в переводе Traduction française
2 Rois
l'Ancien Testament
Книга 2 Rois в переводе Traduction française
1 Chroniques
l'Ancien Testament
Книга 1 Chroniques в переводе Traduction française
2 Chroniques
l'Ancien Testament
Книга 2 Chroniques в переводе Traduction française
Esdras
l'Ancien Testament
Книга Esdras в переводе Traduction française
Néhémie
l'Ancien Testament
Книга Néhémie в переводе Traduction française
Esther
l'Ancien Testament
Книга Esther в переводе Traduction française
Job
l'Ancien Testament
Книга Job в переводе Traduction française
Psaumes
l'Ancien Testament
Книга Psaumes в переводе Traduction française
Proverbes
l'Ancien Testament
Книга Proverbes в переводе Traduction française
Ecclésiaste
l'Ancien Testament
Книга Ecclésiaste в переводе Traduction française
Cantique des Cantiques
l'Ancien Testament
Книга Cantique des Cantiques в переводе Traduction française
Isaïe
l'Ancien Testament
Книга Isaïe в переводе Traduction française
Jérémie
l'Ancien Testament
Книга Jérémie в переводе Traduction française
Lamentations
l'Ancien Testament
Книга Lamentations в переводе Traduction française
Ézéchiel
l'Ancien Testament
Книга Ézéchiel в переводе Traduction française
Daniel
l'Ancien Testament
Книга Daniel в переводе Traduction française
Osée
l'Ancien Testament
Книга Osée в переводе Traduction française
Joël
l'Ancien Testament
Книга Joël в переводе Traduction française
Amos
l'Ancien Testament
Книга Amos в переводе Traduction française
Abdias
l'Ancien Testament
Книга Abdias в переводе Traduction française
Jonas
l'Ancien Testament
Книга Jonas в переводе Traduction française
Michée
l'Ancien Testament
Книга Michée в переводе Traduction française
Nahum
l'Ancien Testament
Книга Nahum в переводе Traduction française
Habacuc
l'Ancien Testament
Книга Habacuc в переводе Traduction française
Sophonie
l'Ancien Testament
Книга Sophonie в переводе Traduction française
Aggée
l'Ancien Testament
Книга Aggée в переводе Traduction française
Zacharie
l'Ancien Testament
Книга Zacharie в переводе Traduction française
Malachie
l'Ancien Testament
Книга Malachie в переводе Traduction française
Nouveau Testament
Matthieu
Nouveau Testament
Книга Matthieu в переводе Traduction française
Marc
Nouveau Testament
Книга Marc в переводе Traduction française
Luc
Nouveau Testament
Книга Luc в переводе Traduction française
John
Nouveau Testament
Книга John в переводе Traduction française
Actes des Apôtres
Nouveau Testament
Книга Actes des Apôtres в переводе Traduction française
Romains
Nouveau Testament
Книга Romains в переводе Traduction française
1 Corinthiens
Nouveau Testament
Книга 1 Corinthiens в переводе Traduction française
2 Corinthiens
Nouveau Testament
Книга 2 Corinthiens в переводе Traduction française
Galates
Nouveau Testament
Книга Galates в переводе Traduction française
Ephésiens
Nouveau Testament
Книга Ephésiens в переводе Traduction française
Philippiens
Nouveau Testament
Книга Philippiens в переводе Traduction française
Colossiens
Nouveau Testament
Книга Colossiens в переводе Traduction française
1 Thessaloniciens
Nouveau Testament
Книга 1 Thessaloniciens в переводе Traduction française
2 Thessaloniciens
Nouveau Testament
Книга 2 Thessaloniciens в переводе Traduction française
1 Timothée
Nouveau Testament
Книга 1 Timothée в переводе Traduction française
2 Timothée
Nouveau Testament
Книга 2 Timothée в переводе Traduction française
Tite
Nouveau Testament
Книга Tite в переводе Traduction française
Philémon
Nouveau Testament
Книга Philémon в переводе Traduction française
Hébreux
Nouveau Testament
Книга Hébreux в переводе Traduction française
James
Nouveau Testament
Книга James в переводе Traduction française
1 Pierre
Nouveau Testament
Книга 1 Pierre в переводе Traduction française
2 Pierre
Nouveau Testament
Книга 2 Pierre в переводе Traduction française
1 Jean
Nouveau Testament
Книга 1 Jean в переводе Traduction française
2 John
Nouveau Testament
Книга 2 John в переводе Traduction française
3 John
Nouveau Testament
Книга 3 John в переводе Traduction française
Jude
Nouveau Testament
Книга Jude в переводе Traduction française
Apocalypse
Nouveau Testament
Книга Apocalypse в переводе Traduction française
← Предыдущая
Luc
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.
2
Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.
3
Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.
4
Et Judas alla s'entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.
5
Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.
6
Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.
7
Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, arriva,
8
et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.
9
Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?
10
Il leur répondit: Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le dans la maison où il entrera,
11
et vous direz au maître de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?
12
Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c'est là que vous préparerez la Pâque.
13
Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
14
L'heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
15
Il leur dit: J'ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir;
Параллельные места
Отсутствуют
16
car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.
17
Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous;
18
car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.
19
Ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.
20
Il prit de même la coupe, après le souper, et la leur donna, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.
21
Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
22
Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est déterminé. Mais malheur à l'homme par qui il est livré!
23
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.
24
Il s'éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand?
25
Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.
26
Qu'il n'en soit pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
27
Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
28
Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;
29
c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,
30
afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d'Israël.
31
Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.
32
Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.
33
Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.
34
Et Jésus dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd'hui que tu n'aies nié trois fois de me connaître.
35
Il leur dit encore: Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien.
36
Et il leur dit: Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée.
37
Car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s'accomplisse en moi: Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d'arriver.
38
Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.
39
Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. Ses disciples le suivirent.
40
Lorsqu'il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.
41
Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria,
42
disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.
43
Alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.
44
Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.
45
Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,
46
et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.
47
Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser.
48
Et Jésus lui dit: Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme!
49
Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée?
50
Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.
51
Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l'oreille de cet homme, il le guérit.
52
Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.
53
J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.
54
Après avoir saisi Jésus, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.
55
Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s'assirent. Pierre s'assit parmi eux.
56
Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: Cet homme était aussi avec lui.
57
Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas.
58
Peu après, un autre, l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Et Pierre dit: Homme, je n'en suis pas.
59
Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.
60
Pierre répondit: Homme, je ne sais ce que tu dis. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
61
Le Seigneur, s'étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd'hui, tu me renieras trois fois.
62
Et étant sorti, il pleura amèrement.
63
Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
64
Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient, en disant: Devine qui t'a frappé.
65
Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.
66
Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin. (22:67) Ils dirent:
67
Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
68
et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
69
Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.
70
Tous dirent: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites, je le suis.
71
Alors ils dirent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.
← Предыдущая
Luc
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО