Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Juges
l'Ancien Testament
l'Ancien Testament
Genèse
l'Ancien Testament
Книга Genèse в переводе Traduction française
Exode
l'Ancien Testament
Книга Exode в переводе Traduction française
Lévitique
l'Ancien Testament
Книга Lévitique в переводе Traduction française
Numéros
l'Ancien Testament
Книга Numéros в переводе Traduction française
Deutéronome
l'Ancien Testament
Книга Deutéronome в переводе Traduction française
Josué
l'Ancien Testament
Книга Josué в переводе Traduction française
Juges
l'Ancien Testament
Книга Juges в переводе Traduction française
Ruth
l'Ancien Testament
Книга Ruth в переводе Traduction française
1 Samuel
l'Ancien Testament
Книга 1 Samuel в переводе Traduction française
2 Samuel
l'Ancien Testament
Книга 2 Samuel в переводе Traduction française
1 Rois
l'Ancien Testament
Книга 1 Rois в переводе Traduction française
2 Rois
l'Ancien Testament
Книга 2 Rois в переводе Traduction française
1 Chroniques
l'Ancien Testament
Книга 1 Chroniques в переводе Traduction française
2 Chroniques
l'Ancien Testament
Книга 2 Chroniques в переводе Traduction française
Esdras
l'Ancien Testament
Книга Esdras в переводе Traduction française
Néhémie
l'Ancien Testament
Книга Néhémie в переводе Traduction française
Esther
l'Ancien Testament
Книга Esther в переводе Traduction française
Job
l'Ancien Testament
Книга Job в переводе Traduction française
Psaumes
l'Ancien Testament
Книга Psaumes в переводе Traduction française
Proverbes
l'Ancien Testament
Книга Proverbes в переводе Traduction française
Ecclésiaste
l'Ancien Testament
Книга Ecclésiaste в переводе Traduction française
Cantique des Cantiques
l'Ancien Testament
Книга Cantique des Cantiques в переводе Traduction française
Isaïe
l'Ancien Testament
Книга Isaïe в переводе Traduction française
Jérémie
l'Ancien Testament
Книга Jérémie в переводе Traduction française
Lamentations
l'Ancien Testament
Книга Lamentations в переводе Traduction française
Ézéchiel
l'Ancien Testament
Книга Ézéchiel в переводе Traduction française
Daniel
l'Ancien Testament
Книга Daniel в переводе Traduction française
Osée
l'Ancien Testament
Книга Osée в переводе Traduction française
Joël
l'Ancien Testament
Книга Joël в переводе Traduction française
Amos
l'Ancien Testament
Книга Amos в переводе Traduction française
Abdias
l'Ancien Testament
Книга Abdias в переводе Traduction française
Jonas
l'Ancien Testament
Книга Jonas в переводе Traduction française
Michée
l'Ancien Testament
Книга Michée в переводе Traduction française
Nahum
l'Ancien Testament
Книга Nahum в переводе Traduction française
Habacuc
l'Ancien Testament
Книга Habacuc в переводе Traduction française
Sophonie
l'Ancien Testament
Книга Sophonie в переводе Traduction française
Aggée
l'Ancien Testament
Книга Aggée в переводе Traduction française
Zacharie
l'Ancien Testament
Книга Zacharie в переводе Traduction française
Malachie
l'Ancien Testament
Книга Malachie в переводе Traduction française
Nouveau Testament
Matthieu
Nouveau Testament
Книга Matthieu в переводе Traduction française
Marc
Nouveau Testament
Книга Marc в переводе Traduction française
Luc
Nouveau Testament
Книга Luc в переводе Traduction française
John
Nouveau Testament
Книга John в переводе Traduction française
Actes des Apôtres
Nouveau Testament
Книга Actes des Apôtres в переводе Traduction française
Romains
Nouveau Testament
Книга Romains в переводе Traduction française
1 Corinthiens
Nouveau Testament
Книга 1 Corinthiens в переводе Traduction française
2 Corinthiens
Nouveau Testament
Книга 2 Corinthiens в переводе Traduction française
Galates
Nouveau Testament
Книга Galates в переводе Traduction française
Ephésiens
Nouveau Testament
Книга Ephésiens в переводе Traduction française
Philippiens
Nouveau Testament
Книга Philippiens в переводе Traduction française
Colossiens
Nouveau Testament
Книга Colossiens в переводе Traduction française
1 Thessaloniciens
Nouveau Testament
Книга 1 Thessaloniciens в переводе Traduction française
2 Thessaloniciens
Nouveau Testament
Книга 2 Thessaloniciens в переводе Traduction française
1 Timothée
Nouveau Testament
Книга 1 Timothée в переводе Traduction française
2 Timothée
Nouveau Testament
Книга 2 Timothée в переводе Traduction française
Tite
Nouveau Testament
Книга Tite в переводе Traduction française
Philémon
Nouveau Testament
Книга Philémon в переводе Traduction française
Hébreux
Nouveau Testament
Книга Hébreux в переводе Traduction française
James
Nouveau Testament
Книга James в переводе Traduction française
1 Pierre
Nouveau Testament
Книга 1 Pierre в переводе Traduction française
2 Pierre
Nouveau Testament
Книга 2 Pierre в переводе Traduction française
1 Jean
Nouveau Testament
Книга 1 Jean в переводе Traduction française
2 John
Nouveau Testament
Книга 2 John в переводе Traduction française
3 John
Nouveau Testament
Книга 3 John в переводе Traduction française
Jude
Nouveau Testament
Книга Jude в переводе Traduction française
Apocalypse
Nouveau Testament
Книга Apocalypse в переводе Traduction française
← Предыдущая
Juges
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
Tous les enfants d'Israël sortirent, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba et au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Éternel, à Mitspa.
2
Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d'Israël, se présentèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu: quatre cent mille hommes de pied, tirant l'épée.
3
Et les fils de Benjamin apprirent que les enfants d'Israël étaient montés à Mitspa. Les enfants d'Israël dirent: Parlez, comment ce crime a-t-il été commis?
4
Alors le Lévite, le mari de la femme qui avait été tuée, prit la parole, et dit: J'étais arrivé, avec ma concubine, à Guibea de Benjamin, pour y passer la nuit.
5
Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi, et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. Ils avaient l'intention de me tuer, et ils ont fait violence à ma concubine, et elle est morte.
6
J'ai saisi ma concubine, et je l'ai coupée en morceaux, que j'ai envoyés dans tout le territoire de l'héritage d'Israël; car ils ont commis un crime et une infamie en Israël.
7
Vous voici tous, enfants d'Israël; consultez-vous, et prenez ici une décision!
8
Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant: Nul de nous n'ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison.
9
Voici maintenant ce que nous ferons à Guibea: Nous marcherons contre elle d'après le sort.
10
Nous prendrons dans toutes les tribus d'Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu'à leur retour on traite Guibea de Benjamin selon toute l'infamie qu'elle a commise en Israël.
11
Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.
12
Les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin, pour dire: Qu'est-ce que ce crime qui s'est commis parmi vous?
13
Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël.
14
Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël.
15
Le dénombrement que l'on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt-six mille hommes, tirant l'épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d'élite.
16
Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d'élite qui ne se servaient pas de la main droite; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.
17
On fit aussi le dénombrement des hommes d'Israël, non compris ceux de Benjamin, et l'on en trouva quatre cent mille tirant l'épée, tous gens de guerre.
18
Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Éternel répondit: Juda montera le premier.
19
Dès le matin, les enfants d'Israël se mirent en marche, et ils campèrent près de Guibea.
20
Et les hommes d'Israël s'avancèrent pour combattre ceux de Benjamin, et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea.
21
Les fils de Benjamin sortirent de Guibea, et ils étendirent sur le sol ce jour-là vingt-deux mille hommes d'Israël.
22
Le peuple, les hommes d'Israël reprirent courage, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s'étaient placés le premier jour.
23
Et les enfants d'Israël montèrent, et ils pleurèrent devant l'Éternel jusqu'au soir; ils consultèrent l'Éternel, en disant: Dois-je m'avancer encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère? L'Éternel répondit: Montez contre lui.
Параллельные места
Juges 20:18
Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Éternel répondit: Juda montera le premier.
24
Les enfants d'Israël s'avancèrent contre les fils de Benjamin, le second jour.
25
Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d'Israël, tous tirant l'épée.
26
Tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel; ils pleurèrent et restèrent là devant l'Éternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant l'Éternel.
27
Et les enfants d'Israël consultèrent l'Éternel, -c'était là que se trouvait alors l'arche de l'alliance de Dieu,
28
et c'était Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, qui se tenait à cette époque en présence de Dieu, -et ils dirent: Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m'en abstenir? L'Éternel répondit: Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.
29
Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea.
30
Les enfants d'Israël montèrent contre les fils de Benjamin, le troisième jour, et ils se rangèrent en bataille devant Guibea, comme les autres fois.
31
Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d'Israël.
32
Les fils de Benjamin disaient: Les voilà battus devant nous comme auparavant! Mais les enfants d'Israël disaient: Fuyons, et attirons-les loin de la ville dans les chemins.
33
Tous les hommes d'Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal-Thamar; et l'embuscade d'Israël s'élança du lieu où elle était, de Maaré-Guibea.
34
Dix mille hommes choisis sur tout Israël arrivèrent devant Guibea. Le combat fut rude, et les Benjamites ne se doutaient pas du désastre qu'ils allaient éprouver.
35
L'Éternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d'Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l'épée.
36
Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d'Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l'embuscade qu'ils avaient placée contre Guibea.
37
Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l'épée.
38
Suivant un signal convenu avec les hommes d'Israël, ceux de l'embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.
39
Les hommes d'Israël firent alors volte-face dans la bataille. Les Benjamites leur avaient tué déjà environ trente hommes, et ils disaient: Certainement les voilà battus devant nous comme dans le premier combat!
40
Cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s'élever de la ville. Les Benjamites regardèrent derrière eux; et voici, de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.
41
Les hommes d'Israël avaient fait volte-face; et ceux de Benjamin furent épouvantés, en voyant le désastre qui allait les atteindre.
42
Ils tournèrent le dos devant les hommes d'Israël, et s'enfuirent par le chemin du désert. Mais les assaillants s'attachèrent à leurs pas, et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes.
43
Ils enveloppèrent Benjamin, le poursuivirent, l'écrasèrent dès qu'il voulait se reposer, jusqu'en face de Guibea du côté du soleil levant.
44
Il tomba dix-huit mille hommes de Benjamin, tous vaillants.
45
Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les hommes d'Israël en firent périr cinq mille sur les routes; ils les poursuivirent jusqu'à Guideom, et ils en tuèrent deux mille.
46
Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l'épée, tous vaillants.
47
Six cents hommes, qui avaient tourné le dos et qui s'étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon, demeurèrent là pendant quatre mois.
48
Les hommes d'Israël revinrent vers les fils de Benjamin, et ils les frappèrent du tranchant de l'épée, depuis les hommes des villes jusqu'au bétail, et tout ce que l'on trouva. Ils mirent aussi le feu à toutes les villes qui existaient.
← Предыдущая
Juges
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО