Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit: Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux. C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé. J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Égypte; J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome. Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté. Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain; Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune. Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses. Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier, Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.
Выбор основного перевода