Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma, Dónde apacientas, dónde sesteas al mediodía; Pues їpor qué había de estar yo como errante Junto a los rebaños de tus compañeros? Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Levántate, Aquilón, y ven, Austro; Soplad en mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado a su huerto, Y coma de su dulce fruta. Yo vine a mi huerto, oh hermana, esposa mía; He recogido mi mirra y mis aromas; He comido mi panal y mi miel, Mi vino y mi leche he bebido. Comed, amigos; bebed en abundancia, oh amados. їQué es tu amado más que otro amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? їQué es tu amado más que otro amado, Que así nos conjuras? Sus mejillas, como una era de especias aromáticas, como fragantes flores; Sus labios, como lirios que destilan mirra fragante.
1 2 3 4 5 6 7 8
Выбор основного перевода