Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Видел я ночью человека, скачущего на рыжем коне. В долине он остановился среди миртовых кустов, а позади него были рыжие, бурые и белые лошади. Затем я поднял глаза и увидел четыре рога. Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями, как у аистов. Они вылетели и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху. И Ангел ответил: „Это четыре ветра. Они только что вышли перед Повелителем всего мира. И посмотрел я тогда и увидел перед собой белого коня. У всадника в руках был лук и был дан ему венец, и он, победоносный, поехал побеждать. Агнец сломал вторую печать, и я услышал, как второе животное сказало: „Приди". И вышел тогда другой конь, красный, как огонь. И всаднику было дано разрешение лишить землю мира и вынудить людей убивать друг друга. И дали ему большой меч. И сломал Агнец третью печать, и я услышал, как третье животное сказало: „Приди". И посмотрел я тогда, и был передо мной чёрный конь. Всадник держал в руках весы. И услышал я нечто подобное звучанию голоса, исходившего оттуда, где были четверо животных. Голос сказал: „Одна мера пшеницы за серебряную монету, и три меры ячменя за серебряную монету. Но не испорти масла и вина!" И Агнец сломал четвёртую печать, и я услышал голос четвёртого животного, произнёсший: „Приди". И тогда я взглянул и оказался передо мной бледный конь и всадник, имя которому „Смерть", и за ним следовал Ад. И дана ему была власть над четвёртой частью земли убивать мечом, голодом и болезнями и с помощью диких животных.
Выбор основного перевода