Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И тот, кто для другого роет яму, сам упадёт в нее. Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен. Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает. Пусть запутаются беззаконные в сетях своих, и пройду я нетронутый. Злобный ловится на глупости собственных слов, добрый всегда избежит любой беды. Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова - капкан для него. Над Израилем ты смеялся, Моав? Хотя Израиль не был пойман среди воров. Всегда ты, говоря об Израиле, смеялся и качал головою. Ты вёл себя, будто ты лучше Израиля.
Выбор основного перевода