Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Господи, поднимаются воды, возвышают свой голос моря. Но могущественнее рёва вод и шума морских волн сила Господняя. Вы, конечно, боитесь Меня, - сказал Господь, - вы дрожать должны от страха предо Мною, Я тот, Кто создал берега, чтоб оградить моря, чтобы всегда вода была на месте; и сколько бы ни бились в берег волны, они его разрушить не сумеют, и сколько бы они ни бушевали, пределы берега они не перейдут. И сказал мне затем ангел: „Воды, которые ты видишь там, где сидит блудница, - это разные народы, множество племён и языков.
Выбор основного перевода