Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Поэтому, конечно, люди хуже! В непрочных глиняных домах они живут, и основанье тех домов - в пыли. Намного легче разрушаются они до смерти, чем простая моль. От этого слабею быстро я, как дерева гниющего кусок, как платье, поедаемое молью". Дни мои Твоей волей не больше ладони, по сравненью с Тобой мои годы - ничто. Жизнь похожа на вздох". Селах Люди подобны овцам: могила загоном им будет, смерть будет их пастухом. Тела их истлеют, в могилах сгниют. Я уничтожу Ефрема, как моль, которая проедает одежду. Я уничтожу Иуду, как червя, подтачивающего дерево. но обличён был в причинённом зле: ослица, не имевшая дара речи, заговорила человеческим голосом и предотвратила безумство пророка.
Выбор основного перевода