Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Песнь Давида. Кто может, Боже, жить в Твоём шатре священном и на святой горе Твоей кто может обитать? Только тот, чья жизнь чиста, кто делает добро и правду своим сердцем говорит; тот, чей язык не знает клеветы, кто зла не причиняет ближним и не позорит родичей своих; кто презирает тех, кто ненавидит Бога, и почитает слуг Господних; кто поклянётся зла не делать и сдержит слово ; кто не для выгоды своей дает деньги в долг; кто слабого за подкуп не обидит. Живущий так навечно - близок к Богу. „Тот человек на царство избран Мной, и на святой горе Сионе он Мной царствовать поставлен". Блаженны, кто избран Тобою, Ты их в храме Своём поселяешь. И довольны мы теми благами, что в храме священном Твоём. Добрые, честные люди, которые неспособны за деньги причинять боль ближнему, выживут в этом огне. Они отказываются от взяток, закрывают уши, чтобы не слышать заговоров об убийствах, закрывают глаза, чтобы не видеть зла.
Выбор основного перевода