Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Тогда их постигнут многие ужасы и бедствия. В то время народ ещё будет знать эту песнь, и это будет доказательством их неправедности. Я ещё не привёл их в землю, которую обещал дать им, но знаю, что они собираются там делать". Что ещё я могу Тебе сказать? Ты знаешь раба Твоего, о Господи, Повелитель мой. „Езекия, это будет знамением, подтверждающим то, что Я помогу тебе: в этом году вы будете есть то, что вырастет само собой. На второй год вы будете есть то, что вырастет из этого зерна. А на третий год вы будете собирать урожай с тех зёрен, которые посадите. Вы посадите виноградные сады и будете есть их плоды. Когда они сидят, когда они встают, смотри, как надо мной они смеются! Иисус знал, о чём они думают, и поэтому сказал им: „Почему в ваших сердцах недобрые мысли? Но Иисус не доверял им, ибо знал людей. Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе.
Выбор основного перевода