Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Тогда Бог сказал: „Да заполнит воду множество живых тварей, и да летают птицы в воздухе над землёй". И сотворил Бог морских чудовищ, сотворил всё живое, что движется в море. В море множество разных животных, и все они сотворены Богом! Бог сотворил также и всякого рода птиц, летающих в небе. И увидел Бог, что это хорошо. Бог благословил этих животных и велел им расплодиться и заполнить моря. Бог велел птицам на суше наплодить великое множество птиц. И был вечер, а потом было утро. Это был день пятый. Тогда Бог сказал: „Да породит земля множество живых тварей, множество разных животных, и да будут крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и да наплодят эти животные других животных". И стало так. И сотворил Бог всякого рода животных: диких зверей, домашних животных и всех мелких ползучих тварей. И увидел Бог, что это хорошо. Любит Он справедливость и праведность. Мир любви Его истиной полон! Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило. Ты землю заботливо поливаешь, обогащаешь её обильно. Полны Твои реки водою, Ты ради хлеба людского создал произрастанье. Господь сотворил землю мудростью Своею. Господь сотворил небеса разумом Своим.
Выбор основного перевода