Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Тогда Бог сказал: „Пусть воды, которые под небом, сомкнутся, чтобы появилась суша". И стало так. Бог назвал сушу землёй, а сомкнувшуюся воду назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы. И морю Я установил пределы и на замки ворота Я закрыл. И морю Я сказал: не дальше, чем сюда, дойти ты можешь. Здесь волны гордые твои должны остановиться. Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда. И Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.
Выбор основного перевода