Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сказал Давид амаликитянину: „Ты сам виноват в своей смерти. Ты сказал, что убил помазанника Господа, так что твои собственные слова доказывают твою вину". Затем Давид призвал одного из молодых слуг и велел ему убить амаликитянина, и тот убил его. И тот, кто для другого роет яму, сам упадёт в нее. Злой и ничего не стоящий человек всегда лжёт и говорит дурное. Такой человек ничтожен, он всё время лелеет зло и сеет кругом раздоры. сердца, таящие злые планы, ноги, спешащие эти планы исполнить, Да, язык - пламя, он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь.
Выбор основного перевода