Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сказал тогда Господь Моисею: „Воздень руку к небу и на Египет опустится осязаемая тьма!" Моисей воздел руку к небу, и Египет покрыло облако тьмы, которая стояла над Египтом три дня. Люди не видели друг друга, и никто не вставал с места три дня; там же, где жил израильский народ, было светло. Небо будет чёрным, ни солнце, ни луна, ни звёзды светить не будут. Я заставлю тебя исчезнуть, небеса закрою и звёзды затемню, солнце тучей закрою, и не будет луна светить. Все небесные светила затемню Я над тобой. И станет тёмной вся страна". Так говорит Господь Всемогущий. Дрожат перед ними земля и небо, солнце и луна темнеют, а звёзды перестают сиять. Солнце обратится во тьму, а луна - в кровь, до наступления великого и страшного дня Господнего. И сразу же после этого бедствия в те дни солнце померкнет, и луна перестанет светить, и звёзды упадут с неба, и силы небесные поколеблются. Но в те дни, после того, как случится беда, "Померкнет солнце, и луна не будет светить, и звёзды будут падать с неба, и силы небесные поколеблются". „И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же - отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского. Когда Агнец сломал шестую печать, я взглянул, и произошло землетрясение великое. Почернело солнце и стало словно власяница, и вся луна стала кровавой. Звёзды небесные упали на землю, словно незрелые смоквы, опадающие со смоковницы, когда её раскачивает сильный ветер.
Выбор основного перевода