Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Иуда подобен молодому льву, который лёг отдохнуть, и ни у кого не хватит храбрости потревожить его. Скипетр всегда останется с коленом Иуды, и на семье его всегда будет знак владычества, пока не придёт Царь истинный, которому станут повиноваться и служить народы. От корня Иесеева прорастёт побег , ветвь произрастёт от корня. В то время явится человек из рода Иесеева, который станет, как знамя, вокруг которого соберутся народы. Они будут спрашивать его совета, и исполнится славы место вокруг него. Вот родословная Иисуса Христа, Происходящего из рода Давида, Рожденного в роде Авраама. И говорит также Исайя: „И появится отпрыск Иесеев, Который возвысится и станет править язычниками. Они же возложат на Него надежды свои". Ибо очевидно, что Господь наш произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени. Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать всё это перед церквями. Я - потомок рода Давидова, яркая звезда утренняя".
Выбор основного перевода