Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
После этого Господь Бог сделал так, что в саду стали расти всевозможные красивые деревья и деревья со съедобными плодами, а посередине сада Он поместил дерево жизни и дерево познания добра и зла. сказав: „Люди теперь подобны Нам: они знают о добре и зле. Как бы они не сорвали плоды с дерева жизни и не стали жить вечно". Даже в саду Господнем не было кедров такого роста, у кипарисов не было столько ветвей, с ним и платан не соперничал, и ни одно дерево в Божьем саду не было прекрасно, как этот кедр. Имеющий уши да слышит. И ответил Иисус: „Истинно говорю тебе: сегодня же будешь со Мной в раю". попал в рай и услышал слова непроизносимые, которые не дозволено произносить человеку. Тот, кто победит, будет облачён в белые одежды. Я не сотру его имени из книги жизни, а признаю его имя перед Отцом Моим и перед ангелами. Всякий, кто слышит это, должен слушать, что Дух говорит церквям". Имеющий уши да слышит то, что говорит Дух церквям".
Выбор основного перевода