Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
„Наступят дни, - говорит Господь, - когда Я помогу семье Израиля и Иудеи вырасти. Я помогу их детям, их животным - всем, как будто Я засеваю пашню и забочусь о всходах. В будущем Я заключу с людьми Израиля другой завет, - говорит Господь, - Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, и они - Моим народом. Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать вашу землю и засевать её. Гомерь снова забеременела и через некоторое время родила дочь. Господь велел Осии назвать её Лорухама. Господь сказал Осии: „Назови её Лорухама, ибо Я не буду больше ни щадить народ Израиля, ни прощать его. Господь сказал: „Назови его Лоамми , потому что вы - не Мой народ, и Я - не ваш Бог". „Но настанет время, когда сынов Израиля будет великое множество, как песчинок в море, и нельзя их будет ни измерить, ни счесть. И случится тогда, что там, где говорили им: "вы - не Мой народ", станут говорить: "вы - сыновья живого Бога". И тогда Я испытаю этих выживших. Я пошлю им много испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им. Я скажу: "Вы - Мой народ." А он скажет в ответ: "Господь - Бог мой!"" Как сказано в книге Осии в Писании: „Тех, кто не принадлежит к народу Моему, Я назову Своим народом, и нелюбимый народ Я назову любимым". „И в том же самом месте, где, как сказал Бог: "Вы - не Мой народ", в том самом месте их назовут детьми живого Бога". Когда-то вы не были людьми Божьими, теперь же вы люди Божьи. Когда-то вам не оказывали милости, теперь же оказана вам милость Божья.
Выбор основного перевода