Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
корни мои будут касаться воды, и на ветви мои ночью будет ложиться роса, Изобильны пусть будут хлеба на земле, на холмах плоды - как леса ливанские, и умножатся люди, как в поле трава. Праведные цветут словно пальмы, словно ливанские кедры стоят, высоки. В грядущем Иаков пустит глубокие корни, Израиль прорастёт, растению подобно, и мир наполнится детьми их". Пустыня наполнится цветами, будет торжествовать и танцевать от радости, она станет прекрасна, как лес Ливана, холм Кармела и долина Сарона . Так будет, ибо все люди увидят Славу Господнюю , Его величие. Познаем же Господа. Будем стремиться познать Его. Мы знаем, что Он придёт, как приходит заря. Господь придёт к нам, как весенний дождь, орошающий землю". И зачем беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые цветы, как они растут: они не трудятся и не шьют себе одежды.
Выбор основного перевода