Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7
Параллельные места
Они сказали ему: „Езекия говорит: "Этот день - день бед, в который мы обнаружим, что не правы. Как будто пришло время родиться младенцам, но нет сил их родить. Господин начальника, царь Ассирийский, послал его ругать Бога живого. Может быть, Господь, твой Бог, услышит эти слова и докажет, что враг не прав! Так помолись за людей, которые ещё живы"". Их боль охватила такая, словно у женщин при родах. Я спасу тебя от царя Ассирии и защищу твой город"". „Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё. Грехи твои были, словно большое облако, но Я их развеял, они исчезли, как туман исчезает в небе. Я спас тебя и сохранил, вернись ко Мне обратно". Счастливы небеса великим делом Господним. Счастлива земля до самой глубины, горы поют благодарность, счастливы все деревья, ибо Господь спас Иакова. Великое для Израиля сделал Господь. Я наделил могуществом Кира, чтобы он делал добро , Я труд его сделаю лёгким. Кир выстроит вновь Мой город и освободит Мой народ. Кир не станет продавать Мне Мой народ, Я за это не должен буду ему платить, люди будут свободны, и Мне это ничего не будет стоить". Так сказал Всемогущий Господь. Оставь, народ Мой, Вавилон! Бегите из Халдеи! И эту радость несите всем, во все концы земли, скажите так: "Господь спас раба Своего Иакова". Твои, Иерусалим, руины вновь счастье обретут, вы все возрадуетесь - Бог к Иерусалиму будет благосклонен и весь его народ спасёт. Господь Свою святую силу покажет всем народам, люди всех стран увидят, как Господь спасает Свой народ. Вы все должны покинуть Вавилон, священники очиститься должны и ничего нечистого не трогать. Вы Вавилон покинете спокойно, никто вас не заставит бежать или спешить, вы медленно пойдёте, и с вами, впереди, пойдёт Господь, а позади, от Вавилона вас храня, пойдёт Бог Израиля. Тогда придёт на Сион Спаситель, придёт к людям Иакова, которые грешили, но возвратились к Богу. „Теперь же Я (Господь) проучу её. Я увлеку её в пустыню и буду ласково с ней говорить. Враг мой! Не глумись надо мной! Хотя я и пал, я поднимусь. И хотя сижу я во мраке, Господь будет моим светом. Я согрешил против Господа, и был Он во гневе на меня. Но Он решит моё дело в суде и сделает то, что мне причитается. Он выведет меня на свет, и я увижу, что прав Он. Моя неприятельница сказала мне: „Где же Господь, Бог твой?" И увидит она и покроется стыдом. Посмеюсь я над нею тогда, ибо люди пройдут по ней, как по грязи на улице. Придёт день строить стены и расширять твои пределы. В этот день твои люди придут к тебе из Ассирии и городов Египта. Они придут из Египта и с другой стороны реки Евфрат, из-за моря [на западе], и из-за гор [на востоке].
Выбор основного перевода