Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
Тогда Моисей сказал Богу: „Но народ Израиля не поверит мне, когда я скажу им, что Ты послал меня. "Бог не являлся тебе", - скажут они". Бог спросил Моисея: „Что это у тебя в руке?" „Мой дорожный посох", - ответил Моисей. „Брось свой посох на землю", - сказал тогда Бог. Моисей бросил свой дорожный посох на землю, и тот превратился в змею. Моисей испугался и бросился бежать прочь, но Бог сказал ему: „Протяни руку и схвати змею за хвост". Моисей протянул руку и схватил змею за хвост, и как только он это сделал, змея снова стала дорожным посохом. Тогда Бог сказал: „Делай так, и люди поверят, что ты видел Господа, Бога твоих предков, Бога Авраама, Бога Исаака и Бога Иакова". И ещё сказал Бог Моисею: „Я дам тебе ещё одно свидетельство. Положи руку себе за пазуху". Моисей распахнул свою одежду и положил руку за пазуху. Когда же он вынул её оттуда, она была вся покрыта белыми, как снег, пятнами проказы. „Теперь снова положи себе руку за пазуху", - сказал Бог, и Моисей снова положил руку за пазуху, а когда вынул её, рука была здоровой, как раньше. И сказал тогда Бог: „Если люди не поверят первому знамению, то поверят, когда ты покажешь им это знамение. Если я и в самом деле приобрёл Твоё благоволение, то открой мне, как лучше узнать Тебя, чтобы мне и впредь иметь Твоё благоволение. И не забудь, что эти люди - Твой народ!" Гедеон сказал Богу: „Ты говорил, что поможешь мне спасти народ Израиля. Дай мне доказательство! Я расстелю на гумне овечью шерсть. Если роса будет только на шерсти, а вся земля останется сухой, я буду знать, что это правда, и Ты моей рукой спасёшь Израиль, как и говорил". Езекия спросил Исайю: „Какое будет знамение, что Господь вылечит меня и, что я на третий день пойду в храм Господа?" Исаия сказал: „Что ты хочешь, чтобы тень продвинулась вперёд на десять ступеней, или чтобы она вернулась назад на десять ступеней? Это будет тебе знаком от Господа, что Господь исполнит то, что обещал". И сказал Господь: „Проси знамения, что всё это истинно. Это знамение может прийти из глубин преисподней или с небесных высот". „Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё. Он говорит: "Посмотри, Я возвращаю тень на ступени Ахаза на десять ступеней назад""
Выбор основного перевода