Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
К Филиппийцам
1 2 3 4
Параллельные места
Это добро принесёт спасение и мир навеки. Иисус ответил им: „Вот чего требует Бог: доверьтесь Тому, Кого Он послал". и так как свидетельство наше об Иисусе Христе нашло подтверждение среди вас, то нет у вас недостатка ни в каком даре, пока вы ожидаете, когда Господь наш Иисус Христос объявит о Себе. Он также подтвердит, что вы праведны до конца в день второго пришествия Господа нашего Иисуса Христа. Я молю, чтобы вы обладали этими качествами, чтобы всегда умели выбрать самое наилучшее и оставались чистыми и непорочными ко дню пришествия Христова, Ибо именно Бог вызывает у вас желания и поступки, которые угодны Богу. чтобы ободрились сердца их и объединились в любви, и обогатились познанием и в совершенстве постигли тайную истину Божью - Христа, Перед нашим Богом и Отцом мы не забываем о ваших трудах ради веры, о тяжких трудах, любовью вдохновлённых, и о вашей стойкости, питаемой надеждой на Господа нашего, Иисуса Христа. Тот, Кто призывает вас, сделает это для вас, доверьтесь Ему.
К Филиппийцам
1 2 3 4
Выбор основного перевода