Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
В это время Господь сказал Иакову: „Возвращайся обратно в ту землю, где раньше жили твои предки. Я буду с тобой". Так ступай же, и Я буду с тобой, когда ты будешь говорить, и вложу слова в твои уста". и пойдёт с тобой к фараону. Я скажу тебе, что говорить, а ты расскажешь Аарону, Аарон же найдёт нужные слова, говоря с фараоном. Ha третий месяц пути израильский народ добрался до Синайской пустыни. Они двинулись из Рефидима в Синайскую пустыню и расположились станом неподалёку от горы. Моисей поднялся на гору, чтобы встретиться с Богом, и Бог обратился к нему на горе, говоря: „Скажи израильскому народу, великому семейству Иакова: "Вы видели, что Я могу сделать с Моими врагами, видели, что Я сделал с народом Египта, видели, как Я, словно орёл, вынес вас из Египта и принёс сюда, ко Мне. Теперь же Я говорю вам: исполняйте Мои заповеди, соблюдайте соглашение со Мной и будете Моим особым народом. Вы будете особым народом - царством священников. Моисей, ты должен передать израильскому народу то, что Я сказал"". И вот Моисей спустился с горы и созвал всех старейшин народа, и передал им всё, что повелел ему Господь. И весь народ ответил в один голос: „Мы исполним всё, что говорит Господь". Тогда Моисей возвратился к Богу на гору и сказал, что люди будут послушны Ему. Господь сказал Моисею: „Я приду к тебе в густом облаке и буду говорить с тобой, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой, и поверил тебе навсегда". И тут Моисей рассказал Богу обо всём, что говорили люди. Господь сказал Моисею: „Сегодня и завтра ты должен подготовить народ к особой встрече. Пусть люди выстирают свои одежды и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня. Ты же должен сказать народу, чтобы они держались подальше от горы, проведи черту и не разрешай им пересекать её. Всякий, кто прикоснётся к горе, будь то человек или животное, должен быть убит, забит камнями или пронзён стрелами, и пусть никто не прикасается к нему. Народ должен дождаться, пока прозвучит труба, только тогда они могут подняться на гору". Ты же должен сказать народу, чтобы они держались подальше от горы, проведи черту и не разрешай им пересекать её. Всякий, кто прикоснётся к горе, будь то человек или животное, должен быть убит, забит камнями или пронзён стрелами, и пусть никто не прикасается к нему. Народ должен дождаться, пока прозвучит труба, только тогда они могут подняться на гору". И вот Моисей спустился с горы, пошёл к народу, чтобы подготовить их к особой встрече, и они выстирали свои одежды. И сказал тогда Моисей народу: „Подготовьтесь к встрече с Богом через три дня; до этого времени мужчины не должны прикасаться к женщинам". На утро третьего дня на гору опустилось густое облако, [гремел] гром, [сверкала] молния и [раздавался] оглушительный звук трубы, и испугался народ в стане. Тогда Моисей вывел народ из стана к месту около горы для встречи с Богом. Гора Синай была скрыта в дыму, поднимавшемся от её вершины, словно дым из печи, ибо Господь сошёл на гору в огне, и вся гора сотрясалась. Трубный звук становился всё громче и громче, и всякий раз, когда Моисей обращался к Богу, Бог отвечал ему громоподобным голосом. И сошёл Господь на гору Синай, сошёл с небес на вершину горы и призвал Моисея, чтобы тот поднялся к Нему на вершину, и Моисей взошёл на гору. Господь сказал Моисею: „Сойди вниз и предупреди народ, чтобы они не приближались и не смотрели на Меня, чтобы многим из них не умереть. Скажи также священникам, которые приблизятся ко Мне, что они должны подготовиться к этой особой встрече, чтобы Я их не поразил". „Но народ ведь не может подняться на гору, - сказал Моисей. - Ты ведь Сам предупредил нас, чтобы мы провели черту и не разрешали людям переступать через неё на святую землю". „Спустись вниз к народу, - ответил ему Господь, - и приведи сюда Аарона. Народ же и священники пусть не подходят ко Мне, иначе Я накажу их, если они подойдут слишком близко". Моисей спустился к народу и рассказал им всё это. Господь поведёт тебя, и Сам будет с тобой, Он не оставит тебя и не изменит тебе, не страшись этого и не бойся!" Я буду с тобой, как был с Моисеем. Никто не сможет устоять перед тобой всю твою жизнь. Я не отступлю от тебя и никогда не покину тебя".
Выбор основного перевода